Читаем Алая книга полностью

Алая книга

Сергей Кречетов (наст фам. Сергей Алексеевич Соколов) (25 сентября (7 октября) 1878, Москва — 14 мая 1936, Париж) — русский поэт-символист, издатель. Основатель и главный редактор издательства символистов «Гриф» (1903—1914), составитель альманахов «Гриф». Один из идеологов «белого движения».Поэт-символист "второго ряда". "Алая книга" - первый сборник стихов поэта. Стихи сборника «Алая книга» (1907) были выдержаны в духе старой романтики; книга оказалась ничем не примечательной. «Строфы и строки можно переставлять как угодно,— писал А.Блок.— Некоторое влияние В.Брюсова и А.Белого было слишком внешнее и не помогло автору "Алой книги" стать поэтом. Оригинальных мыслей, образов и напевов у Сергея Кречетова совсем нет» (Блок А. СС. М.; Л., 1982. Т.5. С.158). «Стихи "Алой книги" прежде всего очень громки, а потом очень скучны. Однообразная шумиха слов, все одни и те же приемы стиха, скудный словарь, сходные выражения и почти неизменный один размер утомляют читателя после первых страниц»,— отмечал В.Брюсов в статье «Новые сборники стихов». Тем не менее, думается, что стихи будут интересны любителям поэзии Серебряного века. Текст книги взят с http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_(%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2). Все стихи приведены по возможности в соответствие с современными нормами орфографии 

Сергей Алексеевич Кречетов , Сергей Кречетов

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Сергей Кречетов Алая книга. Стихотворения (Москва, Гриф, 1907)

ДРАКОН

Между скал, в ущелье мглистом,Тмя дыханьем небосклон,С ярым шипом, с тяжким свистомВьется огненный дракон.Много лет под ним во прахеСтыли мертвые поля,И молчала в рабском страхеИстомленная земля.Но пока в тумане черномМрак и ночь скрывали даль,Я сковал за тайным горномГневно-блещущую сталь.В том клинке навек отмеченСиний свет моих обид,Красным золотом иссеченОблик древних Эвменид.Не страшится чар драконаТот властительный закал.Там, где дремлет меч закона,Судию сменит кинжал.И когда горячей кровиШирь полей вспоит волна,Всколосись в зеленой нови,Возрожденная страна!

БЕГЛЕЦ

Куда бежать… Нет больше сил,И льется кровь волной пурпурной.Я здесь один, среди могил,Склонён над каменною урной.Не слышно вражеских шагов.Чуть внятен шум далекой схватки.У покосившихся крестовМерцают красные лампадки.Пылают раны, как в огне,И смертной жаждой сводит губы.Надгробный ангел к вышинеВозносит мраморные трубы.И кровь моя в земную грудьПроникла ядом лютой злобы,И дрожью мести злая жутьСмутила дремлющие гробы.Всё шепчут, шепчут, чуть слышны,И вот слились в призывный голос:Восстань! Карай врагов страны,Как острый серп срезает колос!И в жажде пламенных чудесИду, исполнен новой силой.Шуми за мной, зеленый лес,Над обагренною могилой!Гранаты огненный языкПрорежет темень небосклона…Вперед! Туда, где шум и крик,Где плещут красные знамена!

БРУТ

Так! Ты избег земного тленья.Живи в веках, великий Брут!Как факел радостного мщенья,Тебя народы воспоют.Собой полмира тяготилаТирана тяжкая пята,Но ты восстал. И вот могилаСомкнула дерзкому уста.Сенат клонился боязливый,Всесильный страх царил в сердцах.Кинжал сверкнул вольнолюбивый.Кто нынче — Цезарь, завтра — прах.Твой труп — добыча вражья станаПод шум изменчивой молвы.Но не приспешникам тиранаКоснуться гордой головы.И в этот миг, когда развеялТвой хладный пепел ветр полей,Твой гордый призрак в выси реялВ венце сверкающих лучей.Так! Ты избег земного тленья,Живи в веках, великий Брут!Как факел огненного мщенья,Тебя народы воспоют.

КОРОЛЕВА МАДДАЛЕНА (Баллада)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия