Читаем Алая печать полностью

наказанием короля. У мамы от стресса и нервов пропало молоко, и забота обо мне легла на плечи кормилицы и няни. А затем родилась

Белла.

Откровенно говоря, матушка занялась моим воспитанием, когда мне исполнилось шесть лет. На этот момент сестре исполнилось три

года.

Но и внимание, которое она уделяла мне. всегда касалось младшей сестры. Ведь я старшая, а значит должна приглядывать за ней.

Неудивительно, что позже, я была предоставлена сама себе. Отец до моего пятнадцатилетия часто бывал в разъездах, ища способы

вернуть

былое величие рода Сизери. Но не преуспел в этом. И бросил тщетные попытки.

Собственно, к чему я об этом? Бот уже пятнадцать минут как. я стою в центре залы, а на меня ззирает семейство Говер. Следует

сказать, что у

лорда Леона довольно большая семья и пока мы ехали, он пытался заочно познакомить меня со всеми.

Две женщины, придирчиво рассматривающие мой внешний вид. являлись тетками лорда Леона. Они близнецы и имеют вздорный

характер.

Жених особо подчеркнул, что с ними я всегда должна быть на стороже. Три юные девушки, две из которых, примерно на пять лет

младше меня,

а третья на четыре года, скорее всего, кузины лорда. Та. что постарше, явно избалована вниманием родственников и тайно влюблена в

своего

двоюродного брата. Иначе, с чего бы ей гневно взирать на руку лорда Леона, которой он приобнял меня за талию?

Мужчина с залысинами, забивающий в трубку табак, муж одной из близнецов, насколько я помню, вторая тетя лорда - вдова.

Но меня интересовали совершенно иные люди - это родители лорда Говера. Его мама, невысокая женщина с очаровательными

ямочками на

щвках. не казалась удивленной. Ее взгляд нельзя было назвать изучающим или отстраненным. Чувствовалось, что такт и вежливость по

отношению к людям, присущи этой леди с детства.

-Добро пожаловать домой, девочка. - нарушил тишину глава рода. - Мы рады видеть тебя.

Невольно выдохнула.

- Леди Хейли Сизери. моя невеста. - выпуская меня из рук. объявил лорд Леон, а затем повел к своим родителям. - Самый

непредсказуемый

человек, мой отец, лорд Макс. и самая терпеливая женщина, моя матушка, леди Хелена.

Жених бережно коснулся губами пальчиков мамы и выпрямился. Я же склонилась в реверансе, ожидая позволения, встать, которое

последовало

незамедлительно.

- Поднимись, милая, - ласково попросила леди Говер. - Это ни к чему.

-Хелена, ты не права. - одна из теток, решительно приблизилась к нам. - только манеры, которые девочка демонстрирует, выдадут в ней

леди,

ведь ее внешний вид. далек от....

- Эзель, когда твоя дочь будет помолвлена, мы обговорим вое нюансы в облике ее жениха, - тоном, от которого у меня по спине пошли

мурашки,

осадил сестру лорд Говер.

- Дорогая, потерпи немного, это событие скоро произойдет. - иронично заметил мужчина с трубкой, глядя на ту самую девушку, едва

сдерживающую свою ненависть.

Затем он подошел к тете Леона и подозвал девушку, когда та приблизилась, ступая, будто павлин в заповеднике, он широко улыбнулся и

подмигнул.

- Эрик Шотл. а зто моя жена, леди Эзель, и дочь. леди Фисента. - представился он и. изогнув тонкие губы, добавил. - в этом году она

дебютирует.

Мысленно я поразилась возрасту девушки, ведь мне показалось, что ей еще нет восемнадцати.

- Рада знакомству. - сделав положенный реверанс, тут же выпрямилась.

Мать и дочь одновременно нахмурились и плотно сжали губы.

- Леди Рейзе и ее дочери. Иннабель и Лелика. - лорд Макс представил вторую свою сестру и племянниц.

- Милая, ты. наверное, очень устала. - беря меня под руку, проворковала леди Хелена, - ты еще успеешь со всеми познакомиться. Я

приготовила

тебе чудесную комнату, где ты сможешь отдохнуть с дороги.

Пока она это говорила, плавным шагом уводила меня из залы. Я и не заметила, как очутилась на лестнице, а потом и в покоях, отведенных мне

четой Говер.

- Икара. Арисз, - указывая мне на двух служанок, произнесла леди Хелена. - с этого дня. вы будете прислуживать леди Хейли.

-Да. Ваша милость. - в унисон ответили девушки и опустились в книксене.- Милая, тебе уже набрали ванну, я зайду позже. - нежно

улыбаясь,

сообщила она и оставила меня наедине со служанками.

- Ваша светлость. - вновь приседая в книксене, позвали служанки. - позвольте Вам помочь.

- Конечно. - еще глядя на закрывшуюся за леди Хеленой дверь, ответила я.

Пусть мой жених и предупреждал, что бояться его родителей не стоит, но как по мне. то уж слишком радушный прием. Я позволила

служанкам

увести меня в ванную комнату, и снять с меня платье и белье. Для меня все происходило как в тумане. Огромная комната для омовений

имела

не деревянную лохань, которой я довольствовалась дома. а. как и во дворце, небольшой бассейн.

Служанки ловко мылили мое тело, споласкивали дорожную пыль и натирали волосы вкусно пахнущими мазями. В какой-то момент, я

задремала, полностью расслабляясь в их руках.

- Леди так устала.- шепотом произнесла одна из девушек. - а ей еще столько предстоит.

- Тише. Ариса. - шикнула на нее вторая девушка. - если леди Фисента узнает, что тебе понравилась...ах. печать!

- Не стоит так пугаться. - мгновенно открывая глаза, предостерегла служанок. - смывайте мыло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы