«Спасибо», – прикрывая глаза, мысленно поблагодарила я.
– К вам идет девушка, – предупредил Хранитель.
– Какая девушка?
Ответа не последовало, мой новообретенный защитник исчез.
Зато стук каблучков по полу я расслышала хорошо.
– Так это правда, – отдернув занавеску, ехидно протянула Фисента.
Пусть я не могла поднять голову, чтобы взглянуть на гостью, но голос ее узнала.
– О чем ты?
– Ну как же, ежемесячный осмотр целителем. Подтверждение верности для своего жениха.
– Фиса, пошла вон, – огрызнулась я, не желая слушать ее гадости. К тому же я совершенно не понимала, о чем речь.
– Сердишься? – подойдя ближе и чуть наклонившись ко мне, хмыкнула она. – Неужели успела расстаться с невинностью? Нехорошо, леди Сизери, обманывать жениха.
– Фиса, тебе нужны проблемы? – жалея, что не могу двигаться, спросила я. – Если не перестанешь болтать чушь, я тебе их обеспечу.
– Чушь? – Фисента выпрямилась. – Ай да братик, в интервью он упомянул, что это твоя идея.
Зашуршала бумага, но мне не было видно, что делает дрянная девчонка.
– Почитай. – Она швырнула мне в лицо газету и стремительно направилась к выходу. Стук ее каблуков звучал барабанной дробью.
У меня зачесались руки выпороть нахалку, по чьей милости мое лицо полностью накрыла газета. Я попробовала ее сдуть, но не преуспела, а тело все еще было мне неподвластно.
– Леди Хейли, я принес вашу сумку.
А раньше он появиться не мог?
– Сними газету, пожалуйста, – попросила я Хранителя.
Легким порывом ветра «Вестник» сдуло с моего лица, и на меня взглянули бездонные навыкате глаза на крупной клыкастой морде. Конечно, я заорала! А кто бы не испугался? Когда над тобой нависло непонятное существо, словно сотканное из тумана и в то же время имеющее более чем плотную форму монстра?
– Простите, – холодно бросил Хранитель и пропал.
– Подожди! – крикнула я ему, когда первый испуг прошел. – Я просто не поняла, что это ты!
Но никто не ответил. Зато на кровать шлепнулась моя сумка. В этот же момент ко мне ворвалась женщина. Она явно откуда-то бежала, ее пшеничные волосы растрепались, а белый халат сбился.
– Что случилось? Вам больно? – встревоженно спросила она.
«А где же вы раньше были?» – так и вертелся на языке вопрос.
– Я в порядке, – заверила женщину.
– А почему кричали? – не отступала она.
– А почему ко мне ходят посторонние люди? – задала я встречный вопрос.
Для меня обернулась боком эта халатность. А знай Фиса, что я не могу пошевелиться, одними словесными гадостями бы не обошлось.
– Ваша родственница – посторонний человек? – изумилась женщина.
– Она родственница моего жениха и нежеланный гость, особенно учитывая мое состояние.
– Извините, больше к вам никто не войдет. Я была уверена, что студентка Шотл желала развлечь вас… – Тут взгляд женщины упал на разметавшуюся по кровати газету. – Вы поругались?
– Обменялись любезностями.
Меня напрягали ее расспросы.
– Смотрите, она вам сумку принесла, а…
– Не она.
– А кто же тогда?
– Декан. – Я сама не поняла, почему солгала, но выдавать Хранителя не хотелось.
– Меня зовут Меган, студентка Сизери, – запоздало представилась целительница. – И я сожалею, что оставила вас без присмотра. Сращивала двум студентам кости. Процедура несложная, но энергоемкая, вот я и не обратила внимания на ауру посетительницы.
– А…
– По ауре можно считать, какие намерения в данный момент имеет человек, – предугадала она мой вопрос.
Я начала симпатизировать этой целительнице. Чувствовалось, что она добрая, и злиться на ее оплошность не имело смысла.
– К сожалению, для тебя я больше ничего не могу сделать. Нужно ждать, пока организм восстановится и восполнится магический резерв.
– Можете. Там, в сумке, медальон. Наденьте мне его на шею и нажмите на камень, – попросила я.
Меган рывком вытряхнула содержимое сумки на кровать.
– В шкатулке? – уточнила она. – Артефакт?
– Да.
Женщина ловко сложила мои вещи обратно и повесила сумку на спинку стула. И лишь после этого открыла шкатулку.
– Он защищен? – спросила она.
– Не знаю, – честно ответила я, – но лорд Ронг брал его в руки.
– Было бы странно, если бы мастер не смог взять свое творение. – На секунду женщина призадумалась. – Я клянусь, что действую по велению хозяина артефакта и не причиню ему вреда, – торжественно произнесла она и сунула руку в шкатулку.
Ничего не произошло. Меган аккуратно приподняла мою голову и надела драгоценный артефакт.
– Может, принести тебе воды? – спросила она, прежде чем нажать на камень.
– Нет, – качнула я головой.
– Хорошо. – Целительница активировала артефакт.
«Почему управление потоками так важно для каждого мага? – заговорил в моей голове лорд Ронг. – В первую очередь это контроль над своим даром и над любой ситуацией, в которой может оказаться маг. Ваш дар, вырвавшись на свободу, как огненная лава, извергается под воздействием ваших эмоций или при вашем полном физическом истощении. В первом случае спонтанный выброс может уничтожить окружающую природу. Во втором – разрушается организм мага, и если не оказать своевременную помощь, потоки иссякнут и произойдет полное магическое выгорание».