Читаем Алая плоть полностью

— Мы работали вместе, — сказала Магги, — и… — Она внезапно остановилась, ее глаза снова сверкнули, но я понял, что злится она не на меня, а на собственную неосмотрительность.

— Партнеры? — повторил я мягко. — Сначала один партнер прячет Майка Клюгера в своей квартире от полицейских, считающих, что это Клюгер убил свою подругу, а затем информирует напарника. — Я улыбнулся. — Кофе! Да, конечно! У вас есть телефон на кухне, верно?

Растущий гнев в глазах Магги, относящийся уже ко мне, говорил сам за себя.

— Халлорану незачем объяснять, почему ему звонят в такое время ночи, — размышлял я вслух. — Я думаю, что в этом деле вы работаете также в контакте с лейтенантом Кромби. Значит, теперь мы в любое время можем ожидать звонка в дверь, верно?

— Не спрашивай меня! — зло ответила Магги. — Все это твоя выдумка.

Я вынул пистолет и направил его на Магги.

— Ты должна отлично уловить обстановку! — проговорил я. — Если полицейские схватят меня здесь, то меня обвинят в чужом преступлении и защититься от обвинения я не смогу. Так вот, чтобы этого не случилось, я не остановлюсь перед убийством. Ты слышишь, Магги?

Впервые на ее лице появилась тревога.

— Я… поняла! — слабо проговорила она.

— Так что ты сделаешь то, что я прикажу, — твердо заявил я, — или будешь мертва! Когда прозвенит дверной звонок, ты отзовешься и скажешь Халлорану, что я заснул в спальне. Я встану позади двери, и если что-нибудь будет не так, первой убью тебя!

— Я в точности проделаю то, что ты прикажешь, Майк, — ответила она нервно. — Я обещаю!

— Мы начнем прямо сейчас, — усмехнулся я, — с того, что снимем халатик.

Ужас отразился на ее лице.

— Ты не сделаешь… ты не можешь… — Внезапно она задрожала. — Майк, пожалуйста. Я не такая девушка, которая… я сделаю все, что ты скажешь, я обещаю тебе это! Майк, я…

— Замолчи и снимай халат! Я хочу, чтобы Халлорану, когда он придет сюда, было на что посмотреть, только и всего. А ты что обо мне подумала?

— О, Майк, — проговорила она с облегчением, — извини, я подумала…

— Да, — я нетерпеливо кивнул. — Я, знаю, что ты подумала. Так что, теперь ты снимешь халатик?

Она послушно встала, сняла халат и улыбнулась мне.

— Знаешь, что самое смешное? — сказала она тихо. — Когда я в первый раз предстала перед тобой в таком виде, меня это совсем не беспокоило, но теперь — иначе…

— Знаешь что? — ответил я. — Я могу сказать то же самое.

Она внезапно покраснела и отвернулась.

— Это дурацкая шутка, поэтому я попытаюсь сдержаться, — сказал я. — Но лучше оставь смущение до прихода Халлорана, иначе он поймет, что здесь что-то не так.

— Я буду в порядке, — сказала она, снова поворачиваясь ко мне. — Хочешь еще кофе?

— Нет, спасибо, — ответил я. — Твои отношения с Халлораном чисто деловые?

— Только деловые! — заверила она. — Он умный детектив, но его внешность мне неприятна.

— У меня такое же чувство, — согласился я. — Я не доверил бы ему перевести собственную мать через улицу, застрахуй он ее хотя бы на десять долларов!

— Приятно слышать мнение такого человека, как Майк Клюгер. Ты извини меня, если…

От резкого звонка в дверь она подскочила.

Я быстро прошел через комнату и встал так, чтобы открывающаяся дверь скрыла меня. Потом я указал пистолетом на вход. Магги Смит изобразила широкую улыбку и открыла дверь.

— Все в порядке, — сказала она быстром шепотом. — Он моментально заснул в спальне. Не шуми!

— Конечно, — ответил Халлоран. — Это отлично, теперь мы можем… — его голос внезапно дрогнул. — Гм! Клюгер должно быть болен, если уснул, увидев тебя в таком виде.

Магги резко отступила назад, попав в поле моего зрения.

— С этими волнениями я забыла, что все еще не в своей пижаме, — сказала она слабо.

— А я очень рад, что ты забыла, дорогая! — в его голосе слышалась похоть. — Мне удалось увидеть то, о чем я прежде не знал.

Наконец, он тоже попал в поле моего зрения. Прежде чем Магги смогла остановить его, он шагнул вперед и обеими руками крепко схватил ее за грудь. Выражение ненависти, появившееся на ее лице, исчезло, когда она через плечо Халлорана увидела, что я направил ему в спину пистолет.

— Сперва сними свою шляпу! — проворчала она.

— Извиняюсь, — с грязным смешком проговорил он, потом снял шляпу. В следующую секунду рукоятка пистолета опустилась на его голову, и он шлепнулся на пол.

— Спасибо, Магги, — сказал я.

— Что дальше? — спросила она.

— Когда Халлоран очнется, скажешь, что я заставил тебя открыть дверь и обмануть его. Более того, можешь сказать, что я не пытал Джанис О’Брайен, но собираюсь узнать, кто это сделал, причем скоро.

— Я скажу ему, — сомневающимся голосом произнесла Магги, — но не думаю, что он поверит насчет той девушки.

— Тогда, и это касается вас обоих, если вы расскажете полиции, что случилось ночью, — заявил я, — то разрушите последнюю надежду получить обратно алмазы!

Магги Смит несколько секунд стояла, покусывая губу, затем кивнула.

— Досадно признавать это, но в твоих словах есть смысл.

Я стащил с Халлорана плащ и надел его на себя. Она с любопытством следила за мной.

— Что это? — наконец спросила она. — Маскарад?

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Фаррелл

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы