Читаем Алая птица полностью

— Ваша ученица — весьма милое создание, — Флавнис расплылся в довольной улыбке. Мэтр очень ценил Айрин за искренний интерес к таурукскому танцевальному искусству и упорство, которым она компенсировала очевидное отсутствие таланта. — Интересный опыт в моей практике: неумелая, но целеустремленная. Мы уже добились заметных успехов, не так ли, птичка? — прозвище с самого начала не пришлось Айрин по душе, но проще было отобрать баранью ногу у розиного крокодила, чем убедить таурукца звать ее по имени. — Думаю, месяца за два…

— У вас две недели, не больше. Лучше, если управитесь за полторы. Делайте с ней, что хотите, но к приезду шарибцев она должна танцевать так, словно была рождена в бальном зале.

Мэтр вытаращился на него и от неожиданности крякнул.

— Вы обезумели! Это невозможно!

— Более того, по истечении этой недели мы будем отрабатывать танец вместе.

— Этой неде… Помилуйте, было же целых две!

Рунар остался непреклонен, и Флавнису пришлось смириться. Напоследок маг обернулся и распорядился:

— Чудовище, как закончите, идешь ко мне, мы занимается магией до полуночи, затем работаем над представлением. И еще одно! Завтра после завтрака ты отправляешься на примерку, тебе нужно пошить платье. Я ничего не забыл? — он обвел присутствующих острым взглядом и щелкнул пальцами. — Ах, да! Скоро устрою тебе экзамен по этикету и наукам, чтобы ты не опозорила меня перед гостями. Не буду мешать, — и вылетел прочь, словно шальной ветер.

Милостивый Всевышний, зачем он продолжал оскорблять ее после всего, что с ними случилось?

— Ах, какой же он элегантный!

Айрин обернулась и застала старшую принцессу мечтательно смотрящей вслед Придворному магу. Заметив внимание, она пожала плечами:

— Что за выражение, чудовище? Сделай лицо проще. Я бы с удовольствием пожертвовала сном ради одного единственного танца с ним.

Брови Айрин поползли куда-то к линии роста волос. Хотелось закричать ей: «Прошу Вас, Ваше Высочество! Вперед!», но ей оставалось только обернуться к обескураженному учителю танцев и виновато извиниться.

— Ничего, птичка, — он ласково похлопал ее по спине. — Ты будешь танцевать, как королева, не будь я мэтр Аматео Флавнис! Гумберт, музыку!

Два часа спустя Айрин окончательно отчаялась. Ей по-прежнему не удавалось одновременно выполнять все требования мэтра. Она либо следила за руками, либо за ногами, либо за гибкостью, которую тот назвал «ветви молодого дуба в ветреный день». Еще при первом занятии маленькая Роза шепотом пояснила, что в устах мэтра это значило «вроде гнешься, но как-то не очень». Еще через десять кругов по залу он замахал на девушку тростью и попросил передышку. Она тихо сползла по стенке и попыталась слиться с колоннами. Будь у нее выбор, она послала бы Рунара с его идеями в далекое увлекательное путешествие за Снежный Хребет, чтоб его духи сожрали. Каждый раз замечая себя в отражении многочисленных зеркал, Айрин вспоминала соблазнительно-утонченную Каприз, возможно шпионившую за ней в этот самый момент. Мысли тотчас уплывали в сторону возможного заговора, и она сбивалась с ритма.

В центр вышла Мериэл и как всегда воспарила над полом. Айрин с тихой завистью следила за ее изящными движениями и грызла губы от досады.

— Не смотри так, — обронила она, с легкостью исполняя очередное па, — проведешь в этом зале столько, сколько я, и станешь лучшей танцовщицей королевства.

— Не отвлекайтесь, голубка моя! — тут же запорхал вокруг Флавнис. — Ручку выше, взмах нежнее! Еще нежнее! Представьте, что вы — прекрасный лебедь. Лебедь, а не утка, Ваше Высочество. Вы должны вскружить шарибскому принцу голову, а не забить его веером.

Роза тонко попискивала от смеха и ехидно комментировала все сестрины ошибки, на что та шипела, как рассерженная кошка. Или кряхтела, как утка.

— Не понимаю, как Рунар собрался оценивать твой этикет! — промолвила Мериэл, отражаясь сразу во всех зеркалах. Старшая принцесса все никак не желала выбрасывать мага из головы. — Он мужчина, а женский этикет, особенно бальный, едва ли не большее искусство, чем ваша хваленая магия. Одним движением веера можно выразить отказ, симпатию…

— Голубка, остановитесь на симпатии и сосредоточьтесь на движениях! Иначе бросите тень на репутацию шарибского принца, излишне сильно отклоняя голову.

Позже принцессы в сопровождении наставниц и стражников ушли, и Айрин осталась с ненавистными танцами один на один.

— Ты делаешь успехи, птичка, — в конце невероятно утомительного дня похвалил ее мэтр, тяжело опираясь на трость. — Не могу сказать, что мы с тобой продвигаемся семимильными шагами, но ты вполне способна достойно показать себя на предстоящем торжестве. К тому же, ты сможешь отработать каждое движение со своим партнером. Он отлично двигается и уверенно ведет в танце.

Айрин представила, как маг закатывает глаза и морщится в ответ на ее попытки исполнить нечто большее, чем «ветви молодого дуба в ветреный день», и удрученно покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги