Читаем Алая роза Анжу полностью

Он бросил письмо в огонь. Генрих так и не узнал, что к нему являлся гонец от Йорка.

* * *

Когда стало ясно, что король на письмо отвечать не намерен, Ричард понял: без битвы не обойтись.

Королевская армия разбила лагерь в Уотфорде.

– Все же попробуем еще раз, – сказал герцог. – Если произойдет битва, войны не избежать. Хочу предпринять еще одну попытку. Но Генрих должен понять, что ему придется отдать Сомерсета на суд Палаты лордов.

«Передайте нам тех, кого мы почитаем преступниками, милорд, – писал Йорк во втором письме. – Это будет поступок, достойный законного короля. Мы не уступим до тех пор, пока преступники не ответят за свои прегрешения. Мы добьемся своего или же погибнем в сражении».

На сей раз Сомерсету перехватить письмо не удалось. Прочтя послание, король побледнел.

– Что он хочет этим сказать, Эдмунд? Он требует выдать вас? И что же я должен на это ответить?

– Милорд, не позволяйте, чтобы мятежники диктовали вам свои условия.

– Ни в коем случае! Лучше мне встретиться с Йор-ком и спокойно обо всем поговорить.

– Это будет бесполезно, милорд. Давайте я сам напишу ваш ответ. Нужно дать понять Йорку, что с монархом в таком тоне не разговаривают. Может быть, это его образумит.

– Вот-вот, сделайте так, чтобы он образумился.

Однако Сомерсет написал Йорку не совсем такое письмо, какое ему поручил составить король:

«Мне известно, кто те изменники, кои осмеливаются поднимать мятеж в моем королевстве. Они будут уничтожены – все до единого, ибо они предали своего короля и Англию. Я не выдам вам ни одного из своих советников – лучше смерть, чем такое бесчестье».

Прочитав письмо короля, Йорк пришел в изумление. Кто бы мог ожидать от Генриха, что он проявит такую решимость? Король страшился всякого кровопролития, а однажды даже велел убрать с городской улицы разлагающиеся останки четвертованного преступника. Теперь же Генрих вдруг заявляет, что все йоркисты – изменники и их ожидает неминуемая смерть.

Когда Ричард показал письмо Варвику, тот пожал плечами:

– Теперь у нас выхода нет. Придется сражаться.

– Тогда займемся подготовкой к битве, раз уж король сам на ней настаивает. Покажем письмо короля каждому из военачальников. Зная, что впереди ожидает неминуемая казнь, наши люди будут сражаться до последнего.

Письмо прочли всем солдатам, и те поняли: в плен сдаваться нельзя. Спасение только одно – победа. Каждый из йоркистов преисполнился решимости сражаться не на жизнь, а на смерть.

Йорк считал, что шансов на победу у него немного. В его войске пять тысяч человек, это больше, чем у короля, но у Генриха – регулярные солдаты, а среди йоркистов много необученных добровольцев. Одержать победу будет непросто.

Королевская армия двигалась форсированным маршем на городок Сент-Олбанс, и Йорк велел армии сниматься с лагеря. Кто раньше займет город, тот и будет выбирать позицию для будущего сражения.

Войско герцог разделил на три полка: один возглавил сам, второй поручил графу Солсбери, третий – Варвику. Варвик расположился в центре. С ним были капитан Роберт Огл и шестьсот воинов.

Ланкастерцы добрались до Сент-Олбанса первыми. Городок был окружен рвом, защищен частоколом. Королевские войска заняли удобные позиции, так что преимущество с самого начала было на их стороне. Солдаты Солсбери и Йорка несколько раз ходили на приступ, но прорваться сквозь палисады не смогли.

Боевой дух ланкастерцев был высок. Войско короля состояло из опытных солдат, йоркисты же могли противопоставить выучке лишь свой боевой пыл.

Видя, что остальные два полка попали в трудное положение, Варвик решил прийти им на помощь. По плану он должен был находиться в резерве, чтобы поддержать Йорка или Солсбери в критический момент. Однако, заметив, что один из участков обороны укреплен меньше, чем другие, Варвик решил не ждать.

Граф приказал своим солдатам атаковать уязвимый участок обороны, а лучники прикрывали атакующих стрелами. Сэр Роберт Огл прорвался через ров и палисад, и солдаты ворвались в город, громко крича: «Варвик! Варвик!»

Когда ланкастерцы увидели, что у них в тылу поднят штандарт Варвика, средь них началась паника. Йорк же и его люди воодушевились.

Ричард велел своим солдатам прорываться навстречу храброму Варвику.

Теперь королевским войскам пришлось отражать атаку и с фронта, и с тыла. Все преимущество укрепленной обороны сошло на нет. Ланкастерцы оказались в кольце.

На улицах городка кровь лилась рекой. Бой медленно продвигался от Шропширских ворот по Петушиному переулку к церкви Святого Петра и Холвелл-стрит.

– Бейте только рыцарей! – кричал своим людям Варвик. – Простых солдат не трогайте!

Королевским лордам на узких улицах сражаться было трудно – тяжелые доспехи сковывали их движения. Зато пехотинцы и лучники в легких кожаных латах при желании без труда могли спастись.

Прорвавшись к храму Святого Петра, Варвик остановился возле гостиницы «Замок». На пороге, раскинувшись, лежал труп.

– О господи! – прошептал Варвик. – Неужели?

Битва была почти закончена, йоркисты одержали сокрушительную победу, а здесь, на пороге постоялого двора, лежал убитый Сомерсет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Плантагенеты [Холт]

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы