— Да. — Я откусываю слово, надеясь, что он услышит, как я щелкаю зубами. Надеюсь, они
С издевательским смешком он отпускает клинок.
Не выдержав его веса, я шатаюсь вперед, едва не напоровшись на него, когда подол задевает мои ноги, и мы с мечом падаем на землю. Он ловит меня за локоть, с обескураженным вздохом наклоняется ближе и понижает голос. — Просто признайтесь, мадам. Разве вы не предпочитаете библиотеку?
Я вздрагиваю от этого уменьшительного.
— Нет. — Вырвав руку, я поправляю юбку и разглаживаю лиф, глаза и щеки разгорелись. Я указываю на длинный меч и стараюсь, чтобы мой голос был ровным. — Однако я
— Разумеется.
— Вот. — Чарльз, который незаметно переместился на мою сторону, протягивает мне небольшой кинжал. Первая капля дождя падает на его тонкое лезвие. — Возьми.
До того, как я присоединилась к Шассерам, я могла бы задержаться на улыбке вокруг его глаз, на галантности такого жеста. Сострадание. Я представляла его рыцарем в сияющих доспехах, не способным общаться с такими, как
— Спасибо, Чарльз.
Сделав еще один глубокий вдох, я поворачиваюсь к Фредерику, который вертит длинный меч между ладонями.
— Начнем? — спрашивает он.
Глава 4
Когда я киваю и поднимаю кинжал, он небрежно разводит запястья и сбивает мой клинок на землю.
— Первый урок: нельзя использовать кинжал против длинного меча. Даже ты должна это знать. Ты, конечно, проводишь достаточно времени, изучая наши старые манускрипты — или ты читаешь только сказки?
Я выхватываю из грязи свой кинжал, который мгновенно разгорается.
— Я не могу
— И каким образом это моя проблема? — Он кружит вокруг меня, как кошка вокруг мыши, в то время как остальные расположились для представления. Чарльз настороженно наблюдает за нами. Его спутница исчезла. — Ты пыталась улучшить свою физическую силу? Как ты сможешь задержать опасного лу-гару, если не можешь даже поднять меч? И
— Не будь смешным, — огрызаюсь я. — Конечно, я сделаю это, если ситуация потребует…
— Она того требует.
— Ты живешь прошлым, Фредерик. — Костяшки пальцев побелели на рукояти моего кинжала, и я хочу только одного — ударить его им по голове. — Шассеры изменились. Нам больше не нужно
— Ты наивна, если думаешь, что твои друзья спасли мир, Селия. Зло все еще живет здесь. Возможно, не в сердцах всех, но в сердцах некоторых. Битва при Цезарине изменила многое, но не это. Мир по-прежнему нуждается в нашем братстве. — Он вонзает свой меч в грудь ближайшего к нам соломенного человека, где тот трепещет, как громоотвод. — И наше братство продолжается. Идемте. Представьте, что я оборотень. Я только что обглодал скот фермера и полакомился его цыплятами. — Широко раскинув руки с видом шоумена, он говорит: — Одолей меня.
Пока я смотрю на него, дождь начинает идти с новой силой. Пока я закатываю рукава, чтобы потянуть время.
Потому что я ничего не знаю о том, как одолеть оборотня.
Во двор влилось еще больше Шассеров. Они наблюдают за нами с нескрываемым любопытством.
Однако когда я делаю выпад в сторону его глаз, Фредерик легко ловит мое запястье, закручивает меня в нелепом пируэте и впечатывает лицом в соломенного человека. За моими глазами вспыхивают огни. Он держит меня там дольше, чем нужно, с большей силой, чем нужно, и трет мои щеки о солому, пока я чуть не кричу от несправедливости всего этого. Дико извиваясь, я бью его локтем в живот, и он отступает с насмешливой улыбкой.
— Эти ланьи глаза выдают вас, мадемуазель. Они слишком выразительны.
— Ты