Читаем Алая Завеса. Первый лик смерти полностью

"В тот самый момент я пообещал себе, что в последний раз проявляю инициативу хоть в чём-то."

Юлиан Мерлин, ноябрь 2010

Когда Юлиан очнулся, он лежал на диване, а из окна бил яркий свет. На столе стоял чай, а возле него шоколад.

– Что случилось? – первым делом спросил Юлиан, пытаясь собрать в голове пазл из последних событий.

– Защита этого кабинета, – ответил мистер Тейлор, который всё это время сидел на кресле подле Юлиана и не спускал с него глаз, ожидая пробуждения. – Она ставится на ночь и первый, кто пересекает её порог, теряет сознание вровень до полудня.

– Полудня? – удивился Юлиан. – Уже полдень? Почему кафедра пустует?

– Вы меня удивляете, герр Мерлин. Знаю вас совсем мало, но с каждым разом вы всё интереснее и интереснее. Сегодня же воскресенье. Вам когда-нибудь приходило в голову пойти на работу или на учёбу в воскресенье?

– Я всё понял, – ответил Юлиан, подняв наконец тяжёлую голову к свету. – Почему я до сих пор здесь? Почему вы не отдали меня в руки Ривальды Скуэйн?

– Выпейте прежде чаю, – посоветовал мистер Тейлор. – И шоколад не помешает. Поможет прийти в себя, я добавил целебных трав.

– После той шутки со входом как я могу пить чай? Вдруг вы его отравили?

– Я мог убить вас, пока вы спали. И усыплять вас заново тоже мне незачем. Забочусь о вас же, поэтому пейте, пока не остыл.

Юлиан взял дымящуюся чашку в руки и отпил. К сожалению, без сахара, а Юлиан никогда не пил чай без сахара. Что ж, шоколад сможет хоть как-то компенсировать этот недостаток.

Конечно, мистер Тейлор не был идиотом и забрал револьвер Юлиана к себе. Теперь оружие покоилось себе спокойно возле самых рук преподавателя. Вряд ли повторится история, похожая на историю с Ривальдой. Юлиан не сможет украсть револьвер ещё раз.

Да и пальто он с Юлиана снял, которое сейчас аккуратно висело на вешалке возле входа.

– Тогда зачем вы держите меня здесь? – спросил юноша.

– Честно говоря, я хотел помочь полиции и передать вас им. Но в вашем пальто я нашёл кое-что интересное. Вот это.

Он приподнял со стола мятый конверт, в котором находилось последнее письмо, которое Юлиан переписывал для Ривальды.

– И что оно вам даёт?

– То, что я знаю, что вы и я в одной лодке.

Он положил письмо на стол и сказал:

– Надо сказать, вы получили их от миссис Скуэйн?

– Да. Именно от неё. И довольно давно.

– У меня тоже есть кое-что.

Мистер Тейлор залез под стол и вытащил оттуда аккуратно связанные между собой несколько писем, очень похожие на те, которые имел Юлиан.

– Что это такое? – спросил он.

– Вы имели при себе письма, которые неизвестный, окутанный пеленой тайны, господин Р. писал для не менее загадочной госпожи М. Так вот, у меня тоже такие есть.

Юлиан забыл про чай и шоколад и мгновенно вскочил с дивана.

– Откуда они у вас?

– Оттуда же, откуда и у вас. Я получил их на хранение от Ривальды и сберёг своё обещание. По каким-то причинам, мне неизвестным, она разделила их между мной и вами. Случаем, вы не знаете, по каким?

Юлиан обратно сел, так и не поняв, зачем же вскакивал.

– Она ничего не говорила. Вы же тоже можете их читать?

– Да, могу. Я знаю, что их могут читать как бы только отправитель и получатель, и мы с вами не такие, но читаем их. Не спрашивайте меня почему, потому что я понятия не имею. Вот и понадеялся, что вы можете знать.

– Скуэйн очень необычный и непонятный человек. Мне не разобраться в её мотивах, но уверяю вас, что она замышляет что-то очень нехорошее. Я пытался понять, но мне не хватило сил.

– Теперь и я уже не могу быть ни в чём уверен. Поделившись со мной своими знаниями, вы сможете и сами узнать кое-что. Вместе мы сможем воссоздать какую-либо картину.

Юлиан насторожился.

– Я не могу, – сказал он. – Всё выглядит так, будто вы пытаетесь обманом выманить из меня важную информацию. Именно поэтому и оставили меня при себе.

Глаза мистер Тейлора забегали туда-сюда, но он всё ещё не вызывал своей внешностью подозрений. А вот словами очень и очень вызывал.

– Я знаю, что всё выглядит именно так. Вы мальчик, который слишком многое за это время пережил и явно никому уже не верите. И это правильно – в нынешней ситуации никому верить нельзя. Я знаю, что господа присяжные Дюкс, Спаркс и Карниган погибли не просто так и за всем этим стоит что-то страшное и могущественное.

Юлиану так и хотелось крикнуть во всеуслышание "Молтембер!", но он смог сдержать себя, чтобы не рисковать.

– У вас есть какие-то предположения? – спросил он.

– Есть. И одно хуже другого. Как бы Департамент не укрывал правдивые факты, я и сам не дурак и кое к каким умозаключениям прийти могу. Кто-то должен был погибнуть ещё пару дней назад, но ничего об этом не слышно. То ли Департамент скрыл этот факт, то ли никто не погиб и в первоначальном плане произошёл какой-то пробой. Что думаете вы?

Мистер Тейлор говорил слишком много, включая в свои слова слишком много эмоций. Расчётливого человека, пытающегося выбить информацию, Юлиан представлял себе немного по-другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая Завеса

Алая Завеса. Наследие Меркольта
Алая Завеса. Наследие Меркольта

Недоверие к окружающему. Сомнения в любви и дружбе. Предвестие скорой войны.Неспокойный Свайзлаутерн готовит новое испытание для Юлиана Мерлина. Совершаются нападения на его близких друзей, состоится шокирующее убийство мэра города, каким-то образом связанное с Юлианом, и наконец-то просыпается внутренний демон.В то же время над миром нависает тень Халари – отречённого отпрыска Хозяина Смерти. Его последователи намереваются вернуть величие Отречённого – и это снова как-то связано с Юлианом Мерлином.Ставки выросли. Герои стали гораздо взрослее в сравнении с первым томом – это больше не дети, прячущиеся за спинами взрослых, а люди, которые учатся отвечать сами за свои поступки.Роман поднимает тему недоверия – герой постоянно сомневается в правильности своих действий и целесообразности тех чувств, что испытывал раньше. Череда невзгод, поражений и потерь меняет его – он окончательно теряет веру в справедливость и не может ответить точно – добро он или зло.

Роман Александрович Покровский

Городское фэнтези

Похожие книги