Читаем Алайна. Уроки благодарности и лжи полностью

- Как это относиться к предмету моей просьбы? – тут же ощетинилась я, но вовремя поняла, что тут нужно действовать мягче. Возможно, даже, надавить на жалость. – Крелин обманул меня. Я не собиралась становиться его женой. И, предвосхищая твой вопрос, отвечу: я его просила. Как и Ольгерда. Им обоим я нужна здесь для их личных интересов. Но не моих. Я лишь хочу вернуться домой.

- Жаль, что я узнал об этом лишь сейчас, - покачал головой Прилий. – Я собирался представить тебя каллахарийскому обществу как мою дочь.

Мы смотрели друг на друга. Я – с неверием, он – спокойно.

- Мне очень приятно, - признала я. – А как к этому отнеслась твоя супруга?

- Мерилия? Положительно. Она знает, что ты появилась за несколько лет до того, как мы с ней встретились. Кроме того, она благодарна тебе за спасение Нилейны, так что ты можешь не переживать насчет её реакции.

- Не представляй меня никому, пожалуйста. Это бал в честь моей сестры, пусть же он им и остаётся. Просто дай мне знать, когда ты сможешь меня перенести обратно. Или ты сейчас можешь?

- Всё настолько плохо, что ты даже не попрощаешься с ними?

- Как ты себе это представляешь? – я вымученно улыбнулась. – Ольгерд запрёт меня, как всех остальных девушек. Крелин вообще… Из-под земли достанет.

Литон опустил подбородок на ладони и призадумался.

- Это вполне возможно, но я попросил бы тебя повременить хотя бы до окончания бала. Нилейна очень хочет с тобой повидаться. Она расстроиться, если ты сбежишь, не попрощавшись с ней.

- Ох, - это был аргумент, против которого я не могла сражаться. – Хорошо. Ради неё. Но ни минутой дольше. Я очень тебя прошу, отец. Дай мне знак, когда ты сможешь отправить меня.

Наверное, Литона немного смутило то, что я назвала его отцом, в хорошем смысле. Лёгкий румянец коснулся его щёк.

- Обещаю тебе. Сегодня ты будешь дома.

Какое-то подобие спокойствия посетило меня, наверное, впервые с тех пор, как я оказалась в Каллахаре. Я спускалась вниз, ориентируясь на музыку и гомон гостей, а в душе разливалась холодная решимость быть безжалостной. Какими бы они не были сейчас… Я не должна передумать. Пути назад нет.

В бальном зале развернулось целое представление. С десяток женщин, одетых в одинаковые платья, вытанцовывали что-то среднее между фламенко и сальсой. Чувственные, энергичные движения привлекли внимания всех мужчин в зале. Неожиданно я увидела Рэна и Ольгерда: они глазели на танцовщиц едва не разинув рты. А я то думала… Прибудут, бросятся искать. Самой от себя смешно.

Я тихо прошла за ближайшую колонну, где и натолкнулась на Иволиана, втихаря подъедающего маленькие бутерброды с незнакомой мне на вид начинкой. Крелин снова выглядел, как довольный жизнью подросток: огромные безмятежные глаза, расслабленная стойка. Но своим появлением я его спугнула, и супруг уронил бутерброд, который идеально приземлился на тарелку, словно его никто оттуда и не брал.

- Как там твой отец? Настроен на диалог? – Иволиан сходу сразил меня.  

- Ты проницательная зараза, - я подошла и тоже взяла бутерброд. – Как ты узнал, что я была у него?

- Никак. Ты сама мне только что сказала.

Чёрт! Старый трюк, а повелась, как школьница.  

- Вот же ты жучара!

- Для меня это комплимент, - Иволиан отвесил шутливый поклон. – Так что? Я бы хотел с ним поговорить.

- Иди и спроси у него, - отмахнулась от вопроса. – Я не секретарша Литона.

- Не могу сейчас уйти, - качнул головой Крелин. – С минуты на минуту начнётся самое интересное.

Он указал на дверь, и я, взглянув туда же, поняла, что он имеет ввиду.   

56

В бальный зал вошли двое.

Девушка, в пышном чёрном платье, ослепительно сверкающем драгоценными камнями. Её жгуче-чёрные волосы мягкими волнами обрамляли лицо, в которое я всматривалась с недоверием. Карина…? Она же?

Рядом с первой женой Ольгерда шёл мужчина. Низкого роста, он едва заметно припадал на одну ногу. Звук постукивающей по полу трости разносился по залу, в котором вдруг настала гробовая тишина. Даже музыка перестала играть.

- Кто этот мужчина? – прошептала я, спрашивая у Иволиана, но тут же все вопросы отпали. Присутствующие, все как один, склонились перед ними в глубоком поклоне.

Карину вёл под руку Лорд-Правитель. На небольшом расстоянии за ними, как и положено телохранителю, следовал Литон Прилий.  

Я оглянулась на Иволиана. Тот оперся на колонну, и даже на его зачарованном лице отразилось волнение.

- Это ведь всё ты?! – меня как громом поразило. – Ты их свёл?

Крелин нервно дёрнул щекой, но не ответил. Он не отрывал взгляда от Карины, которая напряжённо вглядывалась в толпу. Я невольно восхитилась его решительностью: вот кто был равносильным противником для Ольгерда. Не дружелюбный и принципиальный Рэн, а такой же сильный маг, способный на низкие поступки. Как и сам Ольгерд.

Из склонённой толпы выпрямился лишь один силуэт – Ольгерд. Мне из-за колоны было сложно разглядеть его выражение лица, но держался он уверено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей