Читаем Алакет из рода Быка полностью

Когда он кончил, человек с теслом сильными точными ударами начал выбивать линии на скале. Скоро на красном камне появилось изображение великана с бараньими рогами и в пернатом уборе на голове. В руках он держал двух маленьких людей. Рядом стояли знаки родов племени Огненного Кольца. Сверху над великаном шла полукругом извилистая линия, воспроизводившая только что построенную стену. Рисунок на утесе должен был запечатлеть деяния князя племени Огненного Кольца, чтобы и через сотни лет плывущий по реке динлин или чужестранец смотрел на скалу и сердце путника наполнялось бы трепетом при мысли о могуществе оградившего свои владения неприступной твердыней.

Глава VIII

Поединок Алакета с тигром. Гнев сородичей. Бегство

Осенний день клонился к вечеру, но солнце стояло еще высоко.

Алакет сидел у порога и мастерил седло, когда со стороны степи прискакал на рыжем скакуне маленький Туруг, сын Дунгу.

— Братец, — взволнованный мальчик спрыгнул на землю, — зверь опять унес лучшего барана!

Алакет, встав, отбросил в сторону деревянную основу седла. Который раз хитрый и дерзкий хищник уносил из стада овец и телят. Он будто чуял: когда пастухи пускались в объезд отар и табунов, — нападал на ту часть стада, где в этот момент не было людей. Он был силен, и верным сторожевым псам ни разу не удавалось его задержать.

Из дому вышел Паан. Увидев рассерженные лица старшего племянника и взволнованного мальчика, он сразу догадался, в чем дело.

— А что, Алакет, — улыбаясь проговорил он, — не попытаться ли нам напасть на след?

Алакет кивнул.

Через минуту оба уже выводили коней.

— Дихиб! — Алакет резко свистнул. Из высокой травы вынырнул огромный черный пес с белыми подпалинами и рыжими кругами вокруг глаз. Радостно повизгивая, он запрыгал перед всадниками.

— Братец, — протянул Туруг, — можно мне поехать с вами?

Алакет вопросительно взглянул на Паана. Тот слегка кивнул.

— Хорошо, — сказал Алакет, — только обещай нам: если станет опасно, ты не будешь прятаться, а сразу вернешься к отцу.

— Обещаю! — глаза мальчика радостно сверкнули.

Всадники сорвались с места и галопом поскакали к холмам, за которыми паслись стада рода Быка. Последний холм миновали на заходе солнца. Перед всадниками расстилалась степь. Внезапно пес, бежавший рядом со всадниками, с лаем метнулся в сторону.

— Чует зверя, — сказал Паан, соскакивая с коня.

Оба племянника тоже спрыгнули на землю. Сначала они ничего не увидели, но затем Паан, внимательно осмотревшись, заметил, что трава кое-где слегка примята, виднелись бледные буроватые пятна.

— Здесь капала кровь барана, — сказал Паан, стоя на коленях и внимательно осматривая траву. Вскочив на коней, динлины последовали за псом. Вскоре они увидели тропу, проложенную в траве зверем, а немного погодя Паан снова сошел с седла и, раздвинув траву, указал Алакету на отпечатки огромных лап:

— Ну, племянник, кто это, по-твоему?

— Тигр! — сказал Алакет, вглядываясь в след.

Полосатый властелин пустынь Западного Хунну и горных лесов страны Илоу, [24]скитаясь, заходил и в землю Динлин к верховьям Великой реки и их притокам.

Сгущались сумерки. Дальнейший путь становился опасен.

— Туруг, — сказал Паан, — скачи к отцу. Скажи ему, какой враг преследует наш скот.

Туруг с недовольным лицом повернул коня обратно к холмам, а Паан и Алакет двинулись дальше по следу. Отъехав несколько шагов, Алакет оглянулся. Мальчик остановил коня и смотрел вслед старшим. Алакет погрозил ему, и тот медленной рысцой затрусил по степи.

След вывел к берегу одного из притоков Великой реки, густо заросшего тростником. Стая куропаток испуганно шарахнулась из-под копыт. Из тростника с кряканьем поднялись утки. Проехав несколько шагов, всадники увидели дочиста обглоданные телячьи кости. Дальше всюду были разбросаны кости баранов, диких козлов, оленей. В одном месте динлины наткнулись на массивный кабаний череп, раздробленный, видимо, ударом могучей лапы.

Всюду виднелись следы грозного хищника, но самого хозяина приречных зарослей нигде не видно. Яркий звездный шатер давно раскинулся над землей, а динлины все еще продолжали опасные поиски. Наконец Паан сказал:

— Нечего зря тратить время. Мы сделали, что могли… Надо устраивать облаву.

Всадники выбрались из тростника и поспешили к селению.

На другой день Хангэй, отправляясь на охоту, встретил старейшину, который в сопровождении Ченбака и одного из дружинников ехал в степь осматривать свои табуны.

— Мир почтенному! — воскликнул Хангэй, уступая дорогу старейшине.

Тот, ответив на приветствие, хотел проехать мимо, но Хангэй спросил:

— А что, почтенный, не тревожит ли дерзкий хищник твои стада?

— Тревожит, проклятый, — проворчал старейшина. — А нерадивые пастухи никак не могут выследить его и взять!

— Не вини пастухов, почтенный, — ответил Хангэй, — зверь хитер и силен. Но вчера наши все-таки напали на след и узнали, где его логово. Прикажи, почтенный, устроить облаву. Заодно и люди сделают запас к зиме…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже