Читаем Alamut полностью

Лодка прижалась к берегу. Мужчина поднял ее на руки и вышел на сушу. Он пронес ее несколько шагов в гору, а затем поставил на ноги. Вокруг них поднялась шумная суматоха, и Халима услышала приближающееся шлепанье множества сандалий. Великан рассмеялся и воскликнул: "Вот она".

Затем он вернулся к лодке и отплыл назад.

Одна из девушек подошла к Халиме, чтобы снять с нее повязку, а остальные заговорили между собой.

"Посмотрите, какая она крошечная", - сказал один из них.

Другой добавил: "И как молода. Она еще ребенок".

"Посмотрите, как она похудела", - заметил третий. "Наверное, путешествие сделало это с ней".

"Она высокая и стройная, как кипарис".

Повязка сползла с глаз Халимы. Она была поражена. Бесконечные сады в первом цветении весны простирались насколько хватало глаз. Девушки, окружавшие ее, были красивее чашниц. Самая красивая из них сняла повязку с глаз.

"Где я?" - спросила она робким голосом.

Девушки рассмеялись, как будто их позабавила ее робость. Она покраснела. Но красавица, снявшая с нее повязку, нежно обняла ее за талию и сказала: "Не волнуйся, милое дитя. Ты среди хороших людей".

Ее голос был теплым и защитным. Халима прижалась к ней, пока глупые мысли роились в ее голове. Может, меня привезли к какому-нибудь принцу, размышляла она про себя.

Они повели ее по дорожке, усыпанной белой круглой галькой. Справа и слева симметрично располагались клумбы, заполненные цветущими тюльпанами и гиацинтами всех размеров и цветов. Одни тюльпаны были огненно-желтыми, другие - ярко-красными или фиолетовыми, третьи - пестрыми или в крапинку. Гиацинты были белыми и бледно-розовыми, светло- и темно-синими, бледно-фиолетовыми и светло-желтыми. Некоторые из них были нежными и прозрачными, словно сделанными из стекла. По краям росли фиалки и примулы. В других местах распускались ирисы и нарциссы. То тут, то там раскрывала свои первые цветы великолепная белая лилия. Воздух был пропитан восхитительным ароматом.

Халима была поражена.

Они проходили мимо розовых садов. Кусты были аккуратно подстрижены, на ветвях появились пухлые бутоны, некоторые из них уже распускали красные, белые и желтые цветы.

Тропинка вела их все дальше и дальше через густые рощи гранатов, усыпанные красными цветами. Затем последовали ряды лимонных и персиковых деревьев. Они наткнулись на фруктовые сады миндаля и айвы, яблок и груш.

Глаза Халимы расширились.

"Как тебя зовут, малышка?" - спросила одна из девочек.

"Халима, - почти беззвучно прошептала она.

Они так смеялись над Халимой, что слезы едва не навернулись им на глаза.

"Прекратите смеяться, мерзкие обезьяны", - отругал их защитник Халимы. "Оставьте девушку в покое. Дайте ей отдышаться. Она устала и растеряна".

Халиме она сказала: "Не поймите их неправильно. Они молодые и шумные, но когда ты узнаешь их получше, то увидишь, что они не злые. Ты им очень понравишься".

Они пришли в кипарисовую рощу. Халима слышала журчание воды со всех сторон. Где-то вдалеке вода грохотала, словно пороги, низвергающиеся в водопад. Что-то блеснуло среди деревьев. Халиме стало любопытно. Вскоре она смогла разглядеть на поляне небольшой замок, белеющий в лучах солнца. Перед замком находился круглый пруд с фонтаном. Здесь они остановились, и Халима огляделась.

Со всех сторон их окружали высокие горы. Солнце падало на скалистые склоны и освещало покрытые снегом вершины. Она посмотрела в ту сторону, откуда они пришли. Между двумя склонами, образующими ущелье в конце долины, возвышалась, словно нарочно опущенная на место, огромная скала, похожая на гору. На ее вершине возвышалась мощная крепость, сверкавшая белизной в лучах утреннего солнца.

"Что это?" - испуганно спросила она, указывая на стены с двумя высокими башнями, возвышающимися по обе стороны.

Ее защитник ответил ей. "На вопросы будет достаточно времени позже. Ты устала, и сначала нам нужно принять ванну, накормить тебя и дать отдохнуть".

Постепенно Халима перестала бояться и стала внимательно наблюдать за своими сопровождающими. Каждый из них показался ей более очаровательно и красиво одетым, чем предыдущий. Шелк их широких брюк шелестел при ходьбе. Практически на каждой девушке был свой цвет, который подходил ей больше всего. Облегающие халаты были роскошно вышиты и украшены золотыми застежками, в которые были вставлены драгоценные камни. Под ними были яркие блузки из тончайшего шелка. На запястьях у каждой из них были богатые браслеты и ожерелья из жемчуга или кораллов. Некоторые ходили с голой головой, другие носили платки, обернутые вокруг головы как маленькие тюрбаны. Их сандалии были искусно вырезаны из цветной кожи. Халима посмотрела на свою убогость и устыдилась.

Может быть, именно поэтому они смеялись надо мной раньше, подумала она.

Они подошли к замку. Он имел круглую форму и был окружен лестницами из белого камня, которые вели к его входу. Крышу поддерживали многочисленные колонны, напоминающие древний храм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза