Читаем Алан Аюпов - Слепой царь полностью

Но сразу отправиться в Солнцеград нам не удалось. Если быть точным, то я всё же решил для начала поговорить с картонным магом. И тут выяснилась прелюбопытнейшая деталь. Оказывается, он один из тех магов, кто имел неосторожность проявить свои способности. Но, в отличае от тех двадцати трёх, он сделал это совершенно случайно, и буквально, перед тем, как появились мы. До этого он проводил свои эксперименты в глухом углу, закрытом от всех взглядов. И строил он миниатюрные модели из песка, так, ради тренировки. А когда гром грянул, испугался, и решил построить настоящие фортификационные укрепления. И сам был ошарашен тем, что они картонными получились. Тогда глава банды приказал ему изготовить колонны, в которые были заключены вооружённые люди. Сломать картонную стенку не проблема. Главное сделать это в нужный момент. Вот тогда-то он и понял, что настоящие крепости он сможет строить лишь при наличии сильного, ключевого мага, которому он будет подчинён. И тут же дал клятву верности мне.

Теперь мы стояли на башне Солнцеграда и наблюдали приближение двух кораблей. А новоиспечённый маг-фортификатор прикидывал средства защиты бухты, рисуя план на бумаге.

С такого расстояния трудно было определить деревянные суда или железные, но по скорости приближения можно было уверенно предположить, что движут ими не паруса, которых, кстати, не было, а что-то механическое. Не сидели ведь эти корыта на спинах гигантских китов? К тому же самих китов не было видно.

- При такой скорости не позже чем через полчаса они войдут в бухту. - Предположил Кичиро Кумагаи.

- если там нет черты. - Поправил я.

- А если есть? Спросила Сяомин.

- То будут тыкаться носами и торчать на месте. Мы к ним подойти всё равно не сможем.

- Нам бы корабельщиков!.. - Мечтательно произнёс японец.

- Есть корабельщики. - Ответил я. - Только на данный момент они ещё не в форме. Через пару дней будем иметь полный набор этих спецов.

- У меня готово. - Сказал картонный маг.

- Кичиро-сан и Николай Никанорович, посмотрите. - Попросил я. - Сяо, может тебе отправиться домой. Там дел невпроворот.

- Думаешь, мне не интересно?

- Интересно-то оно интересно. Да вот безопасность куда важнее. Любопытство хоть и не порок, но уж слишком опасное хобби.

- Нет уж, я побуду здесь.

Я пожал плечами. Спорить с женщинами бесполезно.

- Интересное решение. - Высказался Кожемякин, разглядывая чертёж.

- Очень любопытно... - Согласился Кичиро Кумагаи. - Я бы постарался возвести его как можно скорее.

- Вот и займёмся. - Сказал я. - Отсюда строить будем или надо на местности осмотреться?

- Лучше на месте. Отсюда мелкие детали поверхности незаметны. - Ответил картонный маг.

- Согласен. Сказал я. - Тогда пошли.

Всё бы хорошо, да вот беда, не было у нас никаких плавательных средств. А потому и проблема строительства затянулась немного от того, что пришлось сначала заняться созданием фортификационных сооружений на левом мысу, а вот для того, чтобы проделать то же самое на правом, надо было обойти всю бухту. Времени бы это заняло не меньше трёх часов, а то и больше. Поэтому я рискнул и создал нечто похожее на баркас. С опаской перебрались на другой берег. Но моё детище вроде бы вело себя прилично. Видимо план у нашего картонного мага был давно, потому что и здесь, на правом мысу он долго не заставил себя ждать. Вскоре мы стояли на неприступных стенах бастиона и разглядывали суда, тщетно пытавшиеся прорвать граничную черту не более чем в трёх кабельтовых от входа в бухту.

- Кто-нибудь сможет мне объяснить, каким образом эти ребята собираются попасть к нам в гости? - Спросил я.

- Надо бы к ним подойти. - Осторожно предложил японец.

- Как? - Спросил я.

- На баркасе.

- Кичиро-сан, я плавать не умею.

- Зачем плавать? - Не понял мастер восточных единоборств.

- Если баркас ко дну пойдёт. - Пояснил я.

- Я вас спасу. - Заверил меня Кичиро Кумагаи.

- Видимо, придётся последовать вашему совету. - Обречённо вздохнул я, беря Лину под руку. - Сяо, ты остаёшься здесь. Вдруг на самом деле тонуть начну. Спасёшь.

- Спасу, конечно. Мы ещё не все дела сделали. - Ответила жена.

- Хм!.. - Многозначительно хмыкнул я, спускаясь со стены.

Ограничительную черту мы, конечно, проскочили. Понятное дело, никакой синхронизации в движении гребцов. Да и сами-то гребцы впервые на вёсла сели. Короче, промчались  мы по воде, аки посуху, и прямо меж двух кораблей стали. Капитанам этих двух гигантов ничего не стоило раздавить нашу скорлупку своими бортами, но, вероятно, у них были другие планы относительно нас.

- С кораблей просят отойти назад. - Сообщил Кичиро Кумагаи.

- Вы понимаете морские сигналы? - Спросил я.

- Немного. Но тут и так понятно. Они хотят пришвартоваться один к другому. А мы меж ними встряли.

С трудом нам удалось выкарабкаться из создавшегося положения. Оказавшись за кормой обеих кораблей, мы развернулись и наблюдали, как два девятипалубника соприкоснулись бортами и намертво принайтовались друг к другу. Получился гигантский катамаран.

Перейти на страницу:

Похожие книги