Читаем Аларик (СИ) полностью

   - А как появился Аларик, и все покатилось в пропасть. Нет - я ему верю, - заявил старейшина и с уваженьем посмотрел на меня. - И ты ему веришь, знаю. Но как воспримут это те люди, что невзлюбили его лишь за то, что он - зельевар? Не начнут ли они считать, что он запустил пророчество? Нет - наш Аларик и близко не должен стоять с разными смертями и всякими убийствами.



   Слушая речи старейшины, я потихоньку чувствовал, что начинаю сходить с ума. Я приехал в эту деревню с чистыми намерениями. Приехал лечить и защищать от хворей. Но вместо любви и всяческой благодарности я получил лишь одно презрение. Просто так, ни за что.



   Я это увидел, но не стал возмущаться. Не стал ничего доказывать. Я взялся за очень сложное для себя лечение. Я помог садовой работнице и помогу местному столяру. Я даже помог раскрыть одно преступление. И что? Это все не важно? Для местных людей это все ничего не значит?



   - А и верно, - задумчиво протянул нахмурившийся темноволосый. - Я об этом как-то не подумал.



   - Да. И поэтому об этом в деревне лучше не говорить. Нет, мы, несомненно, учтем его заслуги, - пообещал мне староста с самым серьезным лицом. - Но поверь мне, Аларик - всему нужно свое время. Ты меня понимаешь? - с нажимом спросил он меня.



   Я не понимал. Честно - не понимал. Приехал в деревню - плохо. Хорошо проявил себя - плохо. Где же тут правильность? Где же справедливость? А если тут этого нет, то на что ж мне тогда надеяться?



   Но спорить со своим собеседником я не пожелал. Спорить? Зачем? Есть ли смысл тут искать справедливости?



   - Да, уважаемый староста, - согласился я, чувствуя, как на этот раз в бессильной злобе сжимаются не кулаки, а что-то внутри меня.




*





   Минувший разговор долгое время не выходил у меня из головы и бередил душу аж до самого вечера. Прохладная ночь не принесла мне ожидаемого облегчения, поэтому утром я проснулся не в самом лучшем виде. Но как бы не чувствовал себя зельевар, и чтобы не было у него на уме, в первую очередь он должен думать о своем ремесле. То есть - о больных. Поэтому, как только над деревней забрезжил юный рассвет, я снова отправился к старосте деревне. Да, опять. Но уже по другому поводу.



   На этот раз двери мне открыл сам хозяин дома.



   - Доброе утро, Аларик, - сонно зевнув, поздоровался староста. - Что привело тебя ко мне в столь ранний час? - выдержанно вежливо осведомился он.



   - Извините, что я пришел к вам так рано... - искренне повинился я.



   - Ничего. Я уже не сплю. Правда, в связи со вчерашними обстоятельствами, коими ты имел честь быть свидетелем, я собрал совет старших, где мы допоздна сидели, решая, что нам со всем этим делать. Вот я и засиделся. Так, с чем ты ко мне пришел? - вновь спросил он меня.



   - Видите ли, уважаемый староста... Я к вам пришел из-за лечения Димитрия.



   - Так. - Седой старик тут же собрался и мигом посерьезнел.



   - У меня уже есть два растенья из трех для его лечебного зелья. Осталось найти одно.



   - Так.



   - Растение, что мне нужно, именуется ящерным цветком. Оно крайне редкое и найти его очень непросто. Особенно тому, кто только обосновался в этих лесах.



   - Так. И?



   - Вот я и подумал... Может быть, ваш зельевар Тория, говорил когда-то с вами о нем? Где он растет, или в каком месте его можно найти?



   - Ящерный цветок? - староста задумчиво почесал свою короткую бороду.



   - Да.



   - Хм, дай-ка подумать.



   После этих слов староста слегка прищурил свои глаза - видимо, призадумался.



   - Как же, говорил, - вдруг заявил он, встрепенувшись.



   - Говорил? Правда? А что? - встрепенулся за ним и я.



   - Он говорил, что этот цветок очень редкий и ценный. И что ему повезло, что он хорошо растет именно в этих местах.



   Услышав такой ответ, я сразу же просиял. Редкое растение для этих мест очень даже нередкое. Да, так бывает, но довольно нечасто. Зельевар Тория прав - ему очень повезло. А, это значит, что повезло и мне.



   - Только вот... - Староста деревни слегка нахмурил брови. - Только это растение растет лишь в Стародревье, - добавил он с заминкой.



   - В Стародревье? - переспросил его я



   - Да. Это тот, темный лес. - Староста кивнул рукой в сторону виднеющихся с его дома темных верхушек деревьев.



   - И... Это плохо? - понял я по интонации.



   - Верно. Стародревье место очень опасное. Наши люди предпочитают в него не ходить, - предупредил он меня.



   - И в чем же его опасность?



   - Да каждый раз по-разному, - с заминкой ответил он. - Кто на колючки напорется, кого гнус покусает. Кому волки на дороге встретятся, а кому и медведь. Или кто похуже.



   - Похуже?



   - Да пакость всякая разная, - не стал уточнять старик. - Стародревье оно такое. Старый лес не любит, когда в него ходят люди, поэтому он каждый раз по-всякому это показывает.



   Что ж - буду иметь в виду. Я не люблю опасности. Но житель деревни нуждается в моей помощи.



   А потому...



   - Благодарю покорно, - поблагодарил я его и пошел домой, готовиться к походу.







Перейти на страницу:

Похожие книги