Альба метнулась вверх по лестнице. На этот раз ему не уйти! Подбегая, она услышала курлыканье голубей, хлопанье крыльев и грохот клеток. Она подкралась к двери и медленно открыла ее. Одетый в черное верхолаз только что достал из клетки голубя. Он привязал к лапке записку и повернулся к открытому окну.
– Стой! – крикнула Альба, и фигура застыла на месте, спиной к ней, с натянутым на голову черным капюшоном. – Не двигайся.
– Я просто отошлю письмо домой, – прошептал некто спокойным низким голосом.
– Домой – это к Сири Ярнсаксе?
Ответа не последовало.
– Верни голубя в клетку, – произнесла Альба и сделала пару шагов вперед.
– Вам лучше вернуться в свои покои, дочь Фрейи.
– Об этом даже не мечтай.
Она подошла ближе и медленно потянулась к нему.
– Ты идешь по ложному следу, встала не на ту сторону.
Она уже почти могла дотронуться до него.
– Мне кажется, я как раз оказалась в нужное время в нужном месте.
Альба попыталась схватить его за руку, но он кинулся к окну. Капюшон упал с его головы, и она успела разглядеть взъерошенные черные волосы. Из штанов торчал пушистый хвост с большой кисточкой на конце. Бросившись вниз, он выпустил голубя в ясное звездное небо, а сам полетел вниз.
Альба подскочила к окну и увидела, как незнакомец приземлился на крепостную стену – как кошка на четыре лапы, подняв вверх хвост… и скрылся в темноте за стеной. Альба повернулась к клетке, из которой тролль достал голубя, и прочитала табличку, чтобы узнать, куда полетит птица: «Фолькванг». Письмо будет доставлено на голубятню в Фолькванге. Там его кто-то ждет. Сири Ярнсакса или кто-то из ее троллей. В записке могла быть важная информацию о том, что они задумали против эйнхериев, какую западню готовят, где планируют прятаться. Или как пробраться в Сессрумнир. Нельзя терять ни минуты. Альба сбежала вниз по лестнице – на площадь – и тут же столкнулась с Хильдой и Юаром.
– Альба?
– Хильда, Юар! Нет времени объяснять. Нам срочно нужно в Фолькванг.
Они озадаченно переглянулись.
– О чем ты?
– В Сессрумнире завелся шпион. Он только что отправил в Фолькванг почтового голубя. Нужно его перехватить. Поможете мне?
К ее великому облегчению, Хильда и Юар не стали задавать вопросов.
– Ты всегда можешь на нас положиться, Альба, – ответила Хильда. Юар кивнул.
Юар и Альба отправились снаряжать повозку, в которую запрягли двух рысей. Хильда побежала к стрельбищу за луком. Когда все было готово, Альба спряталась в повозке под пледом, а старшие ребята стали уговаривать стражника выпустить их. Если бы он увидел Альбу, ничего бы не вышло, но, как выяснилось, бутылки самогона из Глэсисвеллира вполне достаточно, чтобы выпустить двух учеников на ночной кутеж.
Они ехали в Фолькванг.
– У вас осталась бутылка? – спросила Альба, когда ей наконец удалось выкарабкаться из укрытия. – Значит, вы передумали подставлять Грипа?
– Нет, его не оказалось в постели. Мы ждали его, но пришлось уйти, потому что из сортира вернулся этот маменькин сынок Видар и начал выяснять, что мы там делаем.
Грипа не оказалось в постели, подумала Альба, когда в голубятне был тролльчонок. Грубые черты Грипа действительно напоминали лицо, которое ей мельком удалось разглядеть под капюшоном. Волосатые ступни Грипа с острыми когтями тоже не особо отличались от тролльих лап. Но Альба была совершенно уверена, что у Лудкинда на ногах по пять пальцев, а у троллей только четыре. И если бы у него был хвост, кто-нибудь это уж точно заметил бы? Но ведь она не догадалась, что Сири – тролль в человечьем обличье. Вдруг Грип тоже умеет менять свою внешность?
Пока рыси мчались по полям Фолькванга, Альба рассказала Хильде и Юару о мальчике, пробравшемся к ней в комнату во время летнего праздника, о том, что она слышала, как Астрид сказала, мол, в Сессрумнире завелся шпион, и о том, что произошло в голубятне. Юар и Хильда с серьезным видом слушали.
– В записке может быть еще больше важной информации о том, где находятся эйнхерии, – заметила Хильда.
– Нужно перехватить ее, пока она не попала к троллям, – сказал Юар.
Альба вглядывалась в небо и, уже подъезжая к Фольквангу, наконец заметила в вышине одинокого голубя.
– Вон он! – воскликнула она, указывая на птицу.
Хильда натянула тетиву и прицелилась. Альбе не хотелось, чтобы голубка погибла, но, если это разрушит планы Сири и спасет жизни эйнхериям, оно того стоило. Хильда отпустила тетиву, и стрела пронзила ночное небо, но голубь заметил ее и ловко увернулся.
– Бьёрин помет! – рявкнула Хильда и достала еще одну стрелу. Тщательно прицелилась и снова выстрелила. С крыла голубя упало несколько перьев, но он продолжал лететь и вскоре затерялся среди крыш Фолькванга. Они вышли из повозки и стучали в городские ворота до тех пор, пока им не ответил заспанный ночной стражник.
– Мы ученики эйнхериев на задании. Откройте ворота!
Хильда показала медную брошь, которую позволяли носить старшим ученикам.
– Цель вашего визита?
– Нам пришлось разделиться, но, если вы немедленно нас не впустите, остальные приедут сюда позже и преподадут вам урок, который вы не скоро забудете.