— Дайте мне пять минут.
— Рон, ну мы же не звери. Ну дай ты ему эти пять минут попрощаться с девушкой. Всё равно пожизненное, как ни крути.
— Наедине, — уточнил Гарт.
— Перебьёшься. — Рон Гир подтащил обмякшую Алби к своему подчинённому. — Ну валяй.
— Алби. — Светло-карие глаза смотрели в упор. — Вот теперь прошу, без глупостей. Я свою игру проиграл и не хочу для тебя того же.
— Тебя... тебя теперь посадят в тюрьму?
— Посадят, — кивнул Рифус, — после трибунала.
— На... надолго?..
— Навсегда. Так что не геройствуй больше, прошу тебя. Никому от этого лучше уже не станет.
— Риф...
— Алби, я говорил тебе беспрекословно исполнять приказы. Ты не послушалась. Увы. Я даже зла на тебя не держу. Просто больше никогда не поступай необдуманно.
— Пять минут истекли, — бросил Гир, — всё, уводите.
— А где же прощальный поцелуй? — донёсся в спину Гарта огорчённый вопрос Гельта Орса.
— Риф... Ты куда?.. — Алби одними губами прошептала вопрос, остановившимся взглядом провожая фигуру с заломленными руками и браслетами на запястьях. В следующее мгновение чьи-то руки резко дёрнули её, заставляя куда-то идти. Ей вслед грустно смотрел секретарь администрации особой бригады Гельт Орс.
Глава 21
Дверь в изолятор открылась, и на пороге возник невысокий лысоватый человек в униформе и с планшетом для документов в руках. Рифус покосился на него, но головы не повернул, так и оставшись сидеть на жёсткой койке. «Батюшки, сам секретарь администрации Отдела, господин Гельт Орс. Меня, походу, доставят в зал трибунала с почётным эскортом. Какая честь...»
Гельт Орс вошёл, огляделся и, увидев Рифуса, цокнул языком:
— Вставайте, Гарт. Насиделись вы уже в изоляторе.
— А мне и тут неплохо, — отозвался Рифус, — тишина и никто не беспокоит. А на трибунал меня как-то не тянет.
— Гарт, вы здесь что, совсем одичали в вашем заточении? — удивился секретарь. — Хотя о чём я. Вы ведь и впрямь ничего не знаете.
Рифус с тоской вздохнул. Ну, чего ещё он не знает? Какую статью добавили в его копилку? Раз уж сам господин Орс за ним пожаловал.
— Не делайте такое лицо, Гарт. Вот, держите, — Гельт Орс протянул ему планшет, — поставьте подпись. Здесь и здесь.
«Красногалстучник» не глядя провёл пальцем по планшету в двух местах. Подписать себе приговор собственноручно — в этом что-то было. Орс сноровисто забрал планшет обратно и вдруг вытянулся по струнке. Рифус аж глаза округлил.
— Позвольте поздравить вас со вступлением в должность, капитан Гарт. С этой минуты вы начальник особой бригады специальной службы правительства по надзору за научными изысканиями. Прошу вас проследовать за мной в конференц-зал. Там вы примете дела у Рона Гира, а затем встретитесь с канцлером. За мной, пожалуйста.
Сказать, что Рифус был в шоке, значит ничего не сказать. Он так и стоял перед низеньким секретарём, забыв опустить руку после подписи. Гельт Орс вежливо хихикнул, стараясь сделать это незаметно. Но Гарт не обратил на это внимания, внезапно рванув к себе Орса за ворот рубашки. Раздался треск ткани, секретарь охнул.
— Что это ещё за фарс, сударь секретарь? Знаете, у меня как-то атрофировалось чувство юмора за эти дни. Меня отдают под трибунал за превышение служебных полномочий, повлекших за собой смерть свидетеля. Плюс захват заложника, неподчинение приказу и нанесение увечий своим сослуживцам. Я отстранён от работы, Орс! Впервые слышу, что теперь за это дают звания.
— Но вы же не дослушали меня, — проблеял секретарь, стараясь восстановить дыхание, — вы... Пожалуйста, отпустите меня, и я вам всё объясню...
Рифус разжал руку, и Гельт Орс шумно задышал, потирая горло. Он осторожно сел на краешек койки и опасливо покосился на Гарта. Тот смотрел в упор в ожидании объяснений.
— Пока вы тут медитировали, произошло много чего. — Гельт постепенно приходил в себя и даже успел вернуть себе свою вечную иронию. — Ну, во-первых, Рона Гира отправили в отставку с формулировкой «ненадлежащее исполнение должностных обязанностей». После чего здесь целую неделю творился форменный хаос, пока комиссия министерства специальных служб во главе с канцлером не рассмотрела всесторонне вашу кандидатуру и не сочла её наиболее подходящей для этой должности...
— Погодите, — голова у Рифуса натурально шла кругом, — я ничего не понимаю... Какое «ненадлежащее исполнение»?..