— Господин канцлер, в приёмной двое человек, говорящих, что они по проекту «Гипнос»... Так точно, господин канцлер. А-а-а... один момент...
— Лейтенант Рифус Гарт и лаборантка отделения онейрологии Алби Мирр, — Рифус улыбался, и у Алби волосы вставали дыбом от этой улыбки. «Риф, только не стреляй раньше времени... Я... я тоже не пальцем деланная... наверно... Я не хочу твоей смерти... своей смерти... Риф, только не психани, пожалуйста, Риф, только не психани, ты же матёрый опер, тебя ничего не может вывести из себя, Риф, пожалуйста...» Алби с трудом пыталась сохранить невозмутимое выражение лица. Долбаный Селвин Ред. Зачем он только открыл свой глупый рот. Алби, как любой учёный, прекрасно знала: главное дать определение процессу, и он становится познаваемым и управляемым. Селвин Ред дал это определение раз и навсегда, даже не задумываясь Чего ещё ждать от рыжего простака, который искренне комментирует всё, что видит? И Рифус его даже не одёрнул, если вдуматься. Что же это получается...
— Канцлер уделит вам полчаса. Прошу, вот в эту дверь, — Референт с изменившимся лицом указал на дверь, обшитую настоящим деревом.
Толстячок канцлер с обезоруживающей улыбкой приветствовал вошедших.
— Лейтенант Гарт? Мадемуазель Мирр? Давно ждал нашей встречи. Что ж, я весь внимание.
Алби ждала, ждала, как что-то давно выстраданное, вымученное и уже полностью своё, это ощущение холодного ствола у своего виска, словно вся её жизнь подталкивала её к этому, прислониться всем телом к напряжённому до крайности мужчине и легко выдохнуть, почувствовав, наконец, холодное дуло своей кожей. Как это ни было парадоксально, сейчас она свободно, легко, будто ненарочно прислонялась к его плечу, окончательно вверяя себя ему, доверяя на грани разумного и просто чувствуя тепло тела, которое заставляло её отринуть всё прежнее и жить только им, забывая всю свою прежнюю жизнь и ждать только сухого щелчка, что поставит, наконец, точку. В первый раз в жизни Алби прислонялась к этому человеку без трепета и страха, положив голову ему на плечо и медленно дыша, как после километрового марш-броска. Рифус почувствовал эту странную перемену и незаметно вздрогнул. «Так, Алби, только не чуди...»
— Вы ждали меня, господин канцлер? — У Рифуса отнялся язык. Алби смотрела прямо, слегка подставляя висок пистолетному дулу, будто ожидая выстрела. Толстенький канцлер откровенно вытаращился.
— Мадемуазель Мирр?
— Вы ждали меня, господин канцлер. Не лейтенанта Рифуса Гарта. А меня. Суть проекта «Гипнос». Разве не так?
«Алби, мать твою, да что ты творишь....»
— Ну вот она я. Перед вами. Будем разговаривать, или вы не дадите мне слова сказать, скрутив лейтенанта Гарта, как преступника?
— Милая девушка...
— Я вам не «милая девушка». Я ваш козырь в программируемых сновидениях, единственный человек, кто знает, как достичь этого состояния, не прибегая к критическим воздействиям. Так? Так или нет?!
«Алби, да что ж такое, ты же угробишь нас обоих...» Руку Рифуса покрывали прохладные пальчики Алби, дрожащие на спусковом крючке, такие тонкие, нежные и... беспощадные.
— Вы хотите мои разработки? Извольте. Мне нечего скрывать. Но при одном условии.
Канцлер смотрел во все глаза. То, что они видел, было немыслимым. Невероятным. Какой там «стокгольмский синдром», девушка была готова защищать своего захватчика до последней капли крови. Её белые глаза смотрели в одну точку во лбу канцлера. И он с ужасом понял: эта женщина пойдёт до конца. Её пальцы, трепещущие на спусковом крючке, заставившие Гарта замереть в остолбенении, эти пальцы нажмут на крючок. Бестрепетно. И бесповоротно.
Канцлер незаметно нажал кнопку под столом. Пусть Гир и Орс теперь сами разбираются со своим дезертиром и его любовницей.
— Ну так что, господин канцлер? Или вы уже передумали? Вызвали подмогу? Я видела, как вы нажали что-то под столом. Так что будем делать, господин канцлер? Я пущу себе пулю в висок в любой момент. Лейтенант Гарт вам это подтвердит. Так вы будете меня слушать или станете ждать группу захвата?
— Госпожа Мирр, ну зачем же так драматизировать. Никто не собирается причинять вам вред...
— Я говорю не о себе. Я говорю о лейтенанте Рифусе Гарте. Он обвиняется в том, чего не совершал.Если с него снимут обвинения, я готова сотрудничать по всем интересующим вас вопросам. И только так. Иначе я пущу себе пулю в висок. Лейтенант Гарт вам подтвердит это. Он и так не знает, как скинуть мои пальцы.
— Госпожа Мирр... лейтенант Рифус Гарт обвиняется по очень серьёзным статьям...
— Мне плевать. Ваш кодекс для меня пустой звук. Как и наши правила безопасности в лаборатории для вас. Я не предлагаю вам сделку. Это смешно. Но если вы хотите получить информацию о программируемых вещих снах... — Алби замолчала, ожидая реакции канцлера, — вы её получите только в одном случае.
— Госпожа Мирр...