Читаем Альбус Поттер и легенда Запретного леса полностью

На мосту между западным и восточным крылом замка он заметил чью-то фигуру. И тлеющий красный огонек. Драко усмехнулся и прибавил шаг.

— Не спится? — спросил он, подойдя ближе.

Гарри не ответил. Он продолжал курить, глядя за парапет.

Драко почувствовал, что безумно хочется курить, но попросить у Поттера сигарету казалось просто невозможным.

— Бери, — Гарри протянул пачку, даже не повернувшись. Отказаться не было сил. Драко тихонько прошептал заклинание и с наслаждением затянулся.

— Почему бродишь? — спросил Поттер, и Драко вдруг понял, что тот не спал. Совсем не спал. Он зачем-то пришел сюда, ему что-то нужно.

— Плохой сон, — ляпнул Драко первое, что пришло на ум. Правду говорить всегда проще. — Помощь нужна? — спросил Драко, делая вид, что прекрасно понимает, что делает Поттер в два часа ночи снаружи замка.

— Может и нужна, — Гарри изучил его внимательным цепким взглядом, и Малфой невольно вжал голову в плечи. Чертов герой. Умеет же смотреть… так. Интересно, их этому в аврорате учат?..

— Если снова заметишь что-то странное — скажешь сразу, — попросил Гарри, точнее, не попросил. Приказал.

— Обязательно, — усмехнулся Драко.

Настроение и без того было не очень, а теперь и вовсе стало ужасным. Драко зло и резко выкинул недокуренную сигарету. Внезапно дым и противный вкус во рту стали неимоверно раздражать. Он поморщился и все-таки спросил:

— Твое появление здесь как-то связано с брешью в защите Хогвартса?

Гарри окинул его насмешливым и немного грустным взглядом. Усмехнулся.

— А кто сказал, что она есть, эта брешь?...

— Но… — Драко даже немного растерялся.

— Ты знаешь, что это именно брешь в защите? — спросил Поттер спокойно, даже несколько отрешенно, и, не дожидаясь ответа, сразу же сказал:

— Я — нет. Понимаешь в чем дело, звереныш… Эта защита может и не существует вовсе…

— Она есть, — упрямо ответил Драко, — это древняя магия. Она существовала всегда, со дня основания школы.

— Магия есть, конечно, — кивнул Поттер и, наконец, повернулся, посмотрев Драко в глаза, — но вот защищает ли она нас... Вот в чем вопрос. И на этот вопрос я собираюсь найти ответ.

— Понятно, — кивнул Драко, — герой снова в строю, и снова готов спасать направо и налево.

Гарри никак не среагировал на колкость, он снова усмехнулся и тихо произнес:

— Ну... кто-то же должен спасать, верно?

Драко почему-то стало очень холодно.

* * *

Собираясь к новому преподавателю на урок, Скорпиус Малфой внимательно наблюдал за хмурым и мрачным Альбусом. Тот перебирал учебники, долго пытался завязать галстук руками, без помощи магии, сетуя на то, что никто так и не додумался сочинить простейшее заклинание по завязыванию галстуков.

Потом взялся за расческу, что было совершенно для него не свойственным и невероятным, и попытался пригладить непослушные вихры, как всегда торчащие в разные стороны. Вихры приглаживаться не желали, и Альбус старательно сопел и шептал заклинания, ни одно из которых не мог вспомнить до конца.

Скорпиус вздохнул: он уже был собран, причесан, замысловато завязанный галстук смотрелся по-взрослому элегантно. Скорпиусу, в принципе, было понятно поведение однокурсника, он прекрасно осознавал, что Альбус просто тянет время и сильно нервничает. Но Малфой все равно чувствовал раздражение.

— Быстрее, Ал, — поторопил он друга и достал палочку. Прошептал заклятье, приглаживая волосы, быстро завязал галстук и толкнул Альбуса к выходу. Альбус посмотрел на него чуть обиженно, но решил не спорить и пошел к двери. Скорпиус победно улыбнулся и что-то прошептал ему вслед, подмигнув своему отражению в зеркале. Настроение стремительно улучшалось.

В коридоре Скорпиус ускорил шаг, нагнал друга и с самым невозмутимым видом пошел рядом. Из-за угла высыпали гриффиндорцы, которые торопились на зелья. К профессору Малфою на урок никто опоздать не хотел. Альбус вскинул руку, приветствуя Джеймса и его друзей. Реакция брата на этот простой жест озадачила. Джеймс остановился, пристально посмотрел на него, подошел ближе и вдруг дернул за волосы, злорадно усмехнувшись.

— Ты чего? — надулся Альбус и обошел брата стороной, смотря на него очень настороженно.

— Да так, — широко улыбнулся Джеймс, — классно выглядишь, — прибавил он и снова дернул младшего брата за челку.

— Отстань, Поттер, — вальяжно произнес Скорпиус и потянул Альбуса в класс.

Там царило оживление, все были уже на местах и полным ходом обсуждали нового преподавателя. С появлением Альбуса разговоры мгновенно затихли. В кассе повисла напряженная тишина, все уставились на Поттера-младшего, который в недоумении застыл на пороге.

— У меня рог на лбу вырос? — мрачно поинтересовался он, проходя к своему месту.

— Ну… Поттер, — весело сказала Адель, подходя ближе, — можно сказать и так…

Джон рядом с ней фыркнул в ладонь, а после рассмеялся в голос.

Заботливая Рози протянула Альбусу небольшое зеркало. Альбус пожал плечами, но зеркало взял.

Изучил свое отражение, покраснел и повернулся к Скорпиусу:

— Что это?...

— Ммм… — мило улыбнулся тот, — ты про что?

— Вот это — что? — Альбус схватился за абсолютно выбеленную прядь в своих волосах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альбус Поттер

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы