Читаем Алчная лихорадка полностью

— В целях безопасности и сохранения мира на земле — поддержал Алексей.

— Да, я доверяю эту миссию тебе! — улыбнулся Хасанов Артему.

— Спасибо, я горд! — серьезно сказал Артем и взял кружку.

— Пойдем, Леша — сказал Хасанов. — Выпьем по случаю, что все нам удалось, не в лучшем виде, но все-таки удалось. — У меня в преподавательской заначка еще со дня института.

— Я водку не пью — отказался Алексей.

— Это коньяк.

— Ну тогда нет вопросов.

И они вышли вдвоем. В аудитории осталось все меньше и меньше народу.

Нам пора — опять сказал Тишков Римме. Все никак не уйдем. — Ребят, хочу вас поблагодарить, что вчера все так здорово держались! Так держать! Вы в дальнейшем не пропадете! — он пожал руки парням и нежно пожал Светке.

Рыжая девушка улыбнулась:

— Мне бы тоже пожали. Я вчера так прикольно от них отбивалась. А то, что они здорово держались вместе — это точно! — с некой иронией сказала она, конечно, имея ввиду монстров-беспредельщиков.

— И ты нас не испугалась? — спросил Тоха.

— Сначала, было чуть-чуть, но потом я себе сказала. Юлька, посмотри. Это же прикольно! Они тебя не тронут. Смотри и наслаждайся. Вряд ли ты еще такое увидишь, когда-нибудь. Меня настолько впечатлило, как вчера по универу бегали эти создания.

— Я бы не пережила, если бы увидела моего Тошу в этом облике. — обнимала его Светка. — Он у меня не может быть жестоким.

— Ты храбрая, я вижу — похвалил Артем.

Виталик, там чай Рифат Каримыч вскипятил, зеленый, пошли на дорожку попьем! — предложила Римма и помахала молодежи ручкой — Всем счастливо и удачи, еще встретимся!

— До свидания — проскандировали все.

— А как тебя зовут спросила Света у рыжей девушки, когда они уже выходили на воздух.

— Юля! — Девочка июля! Юля кофточка из тюля! Юля — воображуля! Как меня только ни звали — смеялась непростая девушка. Пламенно рыжая, активная, будущая журналистка-писательница.

— Ты как Эд? Все Ок? — спросил Артем, спускаясь по лестнице.

— Не то что бы, так уж, Ок. Но…и дохнуть нет причин! Всем пока! Я вас люблю, братва! — он крепко жмет руки Артему и Антону и скрывается во дворе.

— Я Юлия! Очень приятно — протянула девушка сама руку Артему. Я тоже заметила, что вы очень дружны.

— А по-другому никак. — сказал Антон Так жить интереснее. — А ты правда хочешь сочинить про нас триллер?

— Да, если я решила, то я не отступлюсь! Так с чего начнем? — спросила она у Артема?

— Начнем с предыстории! Источник грозы! — он достал журнал аномалий, тем самым посылая Юлию на все четыре стороны.

— А во второй главе опишем психологические портреты героев, Ок? — не унималась Юлия.

— Отличная идея. Тебе поможет Владик, я тебя с ним познакомлю, он будущий режиссер. Видишь того парня около разбитой Нивы? — показал Артем на Влада.

— Хорошо. — сказала обломанная Юлия. — Еще увидимся.

— Отбрил… — шепнул Антоха с довольным видом Темке, обнимая Светку.

— Отшивать тоже надо уметь. Я просто не могу сейчас……

— Не паровоз! — кивнул ему Антон. — Ты куда сейчас? Может подбросить?

— Не, спасибо Тох, я пешочком домой! — сказал Тема с той же грустью.

— Бывай! Мы вечерком заедем! — сказал Антон вслед.

— Счастливо, Темка! — добавила Светка.

Артем пошел в сторону сквера уверенной, но не быстрой походкой.

В раздолбанном дворе остались Света с Антоном. А также сюда стали подходить много молодых людей в костюмах. Это были дипломники. Они защитились 4–5 дней назад. Слава Богу монстры не добрались до их дипломов и не изорвали в клочья.

Бедный Темка! — Почему так? — спросила Света не то у Тохи, не то у себя. — Люди только обретают счастье и его уже нет.

— Вчера Тема сам мне этот вопрос задавал. Я его знаю, у него все получится.

— Завтра трудный день. Хоронят Алинку и Радинку. Я не знаю, как я это перенесу.

— Ты справишься. Ты же со многим справилась! Да, поредело в нашем полку. Владик тоже кинул нас, ушел в бизнес, Ульянка-скандалистка улетела.

— Да, грустно все это — печально сказала Светка и по привычке положила голову на прежнюю зеленую футболку Антона.

— Чем людей меньше, тем трепетней отношения. Мы просто теперь будем больше ценить друг друга — сказал Тоха, сделав жест своей рукой вверх. — Ура!!!

— Ура! — шепнула Светка, сверкнув грустными зелеными глазами и обожгла зеленые глаза Антона огненно-желтыми волосами.

— Это жизнь, Светик! — целует он ее — И она имеет свойство продолжаться.

— Тебе не кажется, что в воздухе появились перемены? — спросила Света.

Действительно аура перемен пришла в ЭТУ вместе с дипломниками. Они сегодня получали свои корочки. Они отучились 5 лет. Они познали всю радость студенчества. Только теперь они понимали, что такое перемены. И хоть этот двор сейчас оставлял желать лучшего вида, все равно он встретил с трепетом и любовью родных студентов, полюбивших за 5 лет, его скверы, фонтаны, колонны, столовую, деканат и кафедру.

— Уважаемые товарищи и друзья! — говорил с трибуны Аракчеев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика