Антон взял меня за руку, и мы перешли в отдельную комнату сзади. Когда мы вошли внутрь, его приветствовали десять парней, троих из которых мы знали с детства. Данте Корсетти, Нико Маркези и Арес Сабино не встали, а кивнули в нашу сторону. Я не упустила из виду, что в комнате не было другой женщины, кроме тех, кто работал в клубе. Некоторые подавали напитки, у другой был поднос с белым порошком, и двое сидели на коленях у Нико и Ареса. Я наблюдала, как рука Ареса исчезла в верхней части платья женщины, и она посасывала его шею. На его лице было выражение раздражения, а не удовольствия.
— Рад вас всех видеть, — сказал Антон, когда мы сели напротив них.
— Можешь прекратить это дерьмо, Антон, я знаю, ты не рад, что мы здесь.
— Я предполагаю, что это для чего-то важного.
Данте наклонил голову к Аресу.
— Все уходят. Иди подрочи в угол, — со смехом крикнул Арес, когда комната опустела.
— Мы могли бы встретиться в моем офисе.
— Мне здесь нравится, — ответил Данте.
— Романо принесли больше проблем, чем пользы. С этим нужно что-то делать, но я не могу сдвинуться с места, пока ты не сведешь счеты с Томми.
Антон протянул руку, и я села к нему на колени.
— То, что он сделал с Майей, непростительно.
— Я согласен. Но это тормозит другие… дела, которые необходимо уладить.
— Аукционы?
— Это и многое другое. Господин Романо дал моему отцу обещание, которое не было выполнено. Я намерен взыскать этот долг, и в ближайшее время.
— Тебе удалось его выследить? — спросил Антон у Ареса, когда его рука сжала мое бедро крепче, чем раньше.
— Нет. Куча тупиков. Но он всплывет.
— Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал?
— На мой взгляд, у тебя есть два варианта. Согласись работать на семью Корсетти и продолжай преследовать Томми с нашей помощью, или уходи, пока я не закончу то, что мне нужно сделать. Затем ты сможешь вернуться и разобраться с Томми. Если он еще жив, то да.
— Ты хочешь, чтобы я спрятался?
— Считай это уходом в подполье. Если хочешь, затаитесь, но тебе с Майей нужно покинуть город.
Я хотела сказать что-нибудь, что угодно, чтобы помочь ситуации, но то, что они даже говорили при мне, было исключением из всех правил. Я закусила губу и задержала дыхание, когда Антон откинулся на спинку стула, убирая от меня руки. Все трое мужчин уставились на него. Единственным шумом в комнате были приглушенные звуки клубной музыки и легкий скрежет кинжала Нико, когда он переворачивал его между средним и указательным пальцами. Он носил огромные серебряные кольца с черепами, которые издавали шум, когда по ним скользил кинжал.
— Тебе нужен клуб?
— Нет. У нас есть свои. Ты продолжишь вести свой наряд с… другим… бизнесом. Учитывая, что мы уже покупаем у тебя все наши документы, это не изменится. Мы разработаем защиту платежа, и ты сядешь за мой стол.
Я мало что знала, но Данте предлагал Антону очень многое, учитывая нашу ситуацию. Ну и моя ситуация, в которую я втянула Антона. Вина съедала меня заживо. Я всегда зналу, что он думает по поводу работы на Корсетти, и теперь из-за моих ошибок ему пришлось приложить руку. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, но не смогла понять, в какую сторону он наклонился.
Данте встал, а Нико и Арес последовали за ним.
— У тебя есть время до завтра, чтобы принять решение. Я пытался подождать, пока мы все уладим, но это занимает слишком много времени, и мне пришлось перейти на более высокий уровень, который мне нужно выполнить. Я знаю тебя почти всю свою жизнь, Антон, я не буду трахать тебя так, как мой отец трахал твоего. Мы не те люди, мы — новый режим, и теперь я могу устанавливать правила.
Антон встал и пожал руки всем троим. Они ушли, а остальные вернулись в отдельную комнату. Антон занял место Данте в углу и жестом велел официантке принести ему напиток, а мне — бутылку воды. У меня не было сил отстаивать что-то более сильное. Он выглядел побежденным, и я знала, что это была моя вина.
ГЛАВА 8
АНТОН
— Нам следует поговорить об этом, — прошептала Майя мне на ухо. Я не удосужился ответить. Мне нечего было ей сказать. Она отстранилась, когда появилась официантка и протянула мне напиток. Виски, чистое, и оно ушло слишком легко. Майя поерзала на своем месте. Придурки в нашей комнате не могли оторвать от нее глаз, и это меня взбесило. Я почувствовал ее маленькую руку на своем бедре. Обычно это было бы утешающе, но сейчас я не хочу ничего, кроме как наказать ее за то положение, в которое она меня поставила.
— Антон, пожалуйста, — снова прошептала она. Я схватил ее за запястье и отдернул от себя руку.
— Перестань, Майя.
— Нет, нам нужно поговорить об этом.
— Это предложение не имеет к тебе никакого отношения, — выдавил я сквозь стиснутые зубы.
— Это имеет прямое отношение ко мне, — отрезала она.
Я посмотрел мимо нее, изо всех сил стараясь не позволить ей добраться до меня. Она вела спор, и я уже разозлился. Она никогда не знала, когда стоит просто оставить что-то в покое, и по выражению ее лица я понял, что ей не нравится, когда ей говорят «нет».
— Знай свое место, Майя.