Валери внимательно всмотрелась в сида, обдумывая его слова. Надо сказать, подобное желание нашло отклик и в ее сердце. Многим обрыдла эта вражда. Даже сейчас, когда конфликт меж народами обострился до своего предела, до практически открытого противостояния, большинство друидов предпочитали худой мир. В том числе сама Валери. Однако, касательно желания Глэда, жрице очень хотелось задать один каверзный вопрос, который она не замедлила озвучить:
— Ты готов довериться беспристрастию Дагды? Не ваш ли народ полагает его предателем?
— А у меня есть выбор? Существуют другие боги, способные исполнить эту роль и готовые ко мне прислушаться?
Что ж, в этом вопросе фейри определенно прав. Выбора ни у него, ни у иных чародеев не оставалось. Из всех богов найдено лишь местонахождение Дагды, искать других в царстве Хаоса являлось занятием столь же перспективным, как и разыскивать иголку в стоге сена.
— Ты прав. Знаешь, когда мы встретим Дагду, я поддержу твою просьбу. Нам, людям и фейри, мир необходим. И да, кажется, у нас гости.
Глэд кивнул, оборачиваясь к хищникам, берущим разбег за его спиной. Целое стадо зверей, похожих на чудовищно обросших кабанов, сомкнутым строем накатывало из леса, сметая все на своем пути. И они не думали прятаться, полагая свою силу неодолимой. Напрасно.
— Owen! — прокричала жрица, направляя в противников багровую волну.
Едва коснувшись созданий Домну, та заставила их почти обезуметь, броситься в стороны, точно под копыта своих собратьев. Единый натиск смешался, оборачиваясь общей свалкой прямо перед чародеями, и уже на образовавшуюся кучу обрушился удар ветра. Завершающим штрихом стала атака Глэда и Валери, упокоивших недобитков в ближнем бою. Что ж, нынче охота вышла особенно удачной.
Хорошо это или плохо, однако на сей раз дорога через лесной массив не была долгой. В определенный момент деревья начали редеть, уступая место отдельным камням и скалам, а затем и вовсе перед отрядом предстали настоящие горы.
Разумеется, подобное обстоятельство повлекло за собой целый ряд распоряжений, отданных Варденом. В первую очередь он приказал вернуться к отряду всем охотникам. Затем выстроил своих подчиненных в колонну подвое, выделив две пары для охраны арьергарда и авангарда соответственно. А уже затем направил экспедицию в сторону одного из найденных аниморфами проходов через горный массив.
Путь через горы представлял собой извилистую и довольно узкую тропу. Даже подвое пройти по ней было порой непросто. Тем более продвижению мешали свойства мира, заставлявшего меняться даже горы. Камень по бокам от тропы постоянно плыл, то накатывая на проход, то чуть отступая. Порой он и вовсе перекрывал путь, и тогда приходилось либо ждать, либо пробивать дорогу клинками. Неудобное место, опасное, где не доступен маневр в случае нападения. Возможно, стоило поискать иной проход через горы, однако Варден не захотел терять время, а потому они двигались именно этой дорогой. Жаль, что одни они были не долго.
Первыми гостеприимство обитателей гор почувствовали на себе чародеи авангарда. Их атаковали змеи, вылезшие из до того неприметных щелей в камнях. Мерзких тварей наползло великое множество, однако, чего они не знали, так это того, что численность в противостоянии с пришельцами чаще всего оказывается бесполезной. Им это популярно объяснили, обрушив настоящий огненный шквал. Всего спустя несколько мгновений, после своего появления, змейки обратились в прожаренные полоски плоти. А затем вовсе разошлись по желудкам чародеев.
Столь же безуспешной оказалась атака с воздуха, произведенная тварями, напоминавшими громадных летучих мышей. Их сбили задолго до подлета, вновь пополнив рацион. Окружение постепенно стало восприниматься достаточно безопасным, и, словно бы уловив эти мысли, мироздание решили доказать обратное. А началось все с того, что отряд вышел к развилке, где лента дороги разрезалась на две части узкой, словно кинжал скалой.
Разница между двумя альтернативами не ощущалась, а потому Варден наугад выбрал правый путь. Треть от числа членов экспедиции успела пройти по нему, когда события вокруг вошли в бешеный круговорот.
В начале пребывавшая в достаточно статичном состоянии скала вдруг начала стремительно расширяться, полностью смыкаясь с другой стеной. То же стало происходить с проходом, на котором находилась основная часть отряда. Это поставило чародеев в крайне затруднительное положение, из которого могло существовать лишь два выхода — либо отступить на свободное пространство, либо отвоевать его у природы, воспользовавшись магией. Однако, прежде чем путники успели принять какое-либо решение, их поторопил с выбором противник.
Тихо, без всякого шума, грохота или треска, возвышавшаяся над головами чародеев скала, пошла трещинами, а затем обрушилась вниз.
— Tine rush[17]
! Gwynt rush! — прокричали заклинатели.