Читаем Алчные души (СИ) полностью

Существо чувствовало нестерпимую ярость, следя за неустанным движением чужаков. Все атаки, все ожесточенные стычки не приносили нужного результата. Вражеская стая потеряла нескольких своих членов, но даже не подумала свернуть с намеченного пути. Уже вскоре они должны были достигнуть логова. Родного дома, и без того с недавних пор оказавшегося на краю гибели.

Заранее извещенные об угрозе, члены стаи спешно покидали родные дома, уносили с собой щенков. Бежали прочь. И все же кровь требовала остановить, не дать врагу ступить на родную землю. Благо, были испробованы еще не все средства для противостояния чужакам.

Оскалившись, перевертыш опустился на четвереньки, погрузив лапу в труп краста — большого стайного зверя. Надо сказать, убить эту тварь незаметно для его сородичей было не просто. Однако перевертыш справился с данной задачей и теперь был готов воспользоваться плодами своих трудов.

Инстинктивное обращение к силе, и его тело принялось меняться. Туловище и конечности приобрели объем, морда вытянулась и стала большей, а уже спустя несколько мгновений оказалась абсолютно идентичной той, что была у покойного краста. Тело последнего наоборот исчезло, не оставив после себя ни следа. И теперь, взглянув на перевертыша, уже никто не мог почувствовать подмену. Тот же потянулся, привыкая к новым формам, воскрешая часть приобретенных в момент изменения инстинктов, а затем бодро побежал в сторону стаи убитого. Требовалось поторопиться.

Чужаки подошли очень близко к логову. Еще ближе они находились к удобному месту для атаки, а потому тратить время попусту было нельзя. Рысью подбежав к разрывающим землю «сородичам», перевертыш коротко взревел и выпустил наружу концентрированное чувство страха, паники, смятения. Напитанная эмоциями энергия разошлась в стороны. Проникла в куцые умы крастов, заставив самых пугливых мгновенно броситься прочь от мнимого источника угрозы. Вслед за трусами ринулись и остальные, двигаясь точно в нужном направлении.

«Опасность! Смерть! Враг! Ужас!» — перевертыш бежал позади всех, беспрестанно нагнетая страх на крастов. Скакал по кочкам, по гребням холмов, взбирался на высокие кручи… Преодолев одну из скал он на мгновение замер, обратив взор вниз. Там узкой цепочкой двигались враги. Маленькие, но крайне опасные твари.

Отбросив сомнения, перевертыш продолжил бег лишь усилив напор, не давая безмозглым животным остановиться, свернуть на другой путь. Стая в несколько раз превосходящая по численности пришельцев, ускорила бег, готовилась захлестнуть оказавшихся на пути чужаков. Однако те оказались способны дать отпор даже столь серьезной угрозе.

Рядом с цепочкой чужаков вспыхнул огонь и тут же устремился на стаю, быстро разрастаясь в объеме. Большинство животных не успело ничего предпринять и оказалось поглощено стихией. Они не погибли сразу, но очень убавили в резвости. И, если бы им дали волю, бросились прочь от слишком опасных существ. Однако первертыш подобного не позволил. Бросая в дело всю накопленную энергию, он довел зверей до исступления, до полного безумия, заставляя без оглядки бросаться вперед.

Несколько крастов, объятых пламенем, прорвались через огонь, но оказались убиты меткими ударами чародеев. Один смог повалить на землю противника, но это оказался единственный успех животных и уже вскоре зверь пал мертвым, а из-под него вынули раненого, но все еще живого чужака. Приведенные на бойню красты гибли один за другим и вскоре почти все пали. Очередная попытка остановить движение вражеской стаи потерпела поражение.

Осознав это, перевертыш повернул и бросился прочь, к пройденной ранее гряде, однако убежать так и не успел. Удар настиг его спустя несколько мгновений, опрокинул, опалив спину. Тут же из-за ранения тело стало преобразовываться, возвращая истинный вид. Перевертыш встал на колено, сделал еще одну попытку подняться, однако прилетевшая огненная стрела вновь опрокинула его навзничь, окончательно обрывая жизнь.

* * *

Свалив прямо на землю тушу здоровенной парнокопытной твари, Глэд с облегчением выдохнул. Любопытство — одно из тех чувств, что всегда направляло и поддерживало сида, однако порой оно доставляло изрядное беспокойство. Как, например, сейчас, когда, увидев интересный объект, фейри нестерпимо захотелось его исследовать. И он вынужден был тащить свою долю добычи добрую сотню шагов, чтобы одновременно утолить и голод и жажду знаний. Впрочем, одного взгляда на привлекший внимание предмет сиду хватило, чтобы понять — путь он проделал не зря.

Перейти на страницу:

Похожие книги