Читаем Алеф (CИ) полностью

- Я понимаю, почему ты не хочешь заявлять о пропаже сына в полицию, - сказал Олег, выслушав меня. - Но мне кажется странным, что ты его до сих пор не нашёл.

- Что ты имеешь виду?

- Подумай, где он может прятаться. И на что живёт.

- Я подозреваю Фёдора.

- Дворецкого?

- Мне кажется, он знает, где Виктор.

Олег смущённо кашлянул.

- А он не у Марии?

Как ни странно, мне даже в голову не приходило, что Виктор может податься к матери. Предположение Олега застало меня врасплох.

- Вряд ли. Виктор не знает, где она живёт.

- Это несложно выяснить.

На этом наш разговор закончился. Олегу надо было перевезти оборудование, и он отправился за ним, а я поехал на работу: позвонила Мила, чтобы сообщить, что клиент, которому нашу фирму рекомендовал Фернен, просил о встрече.

- Во сколько он притащится? - спрашиваю я у секретарши, едва войдя в офис.

- В полдень.

- Он сказал, чего хочет?

- Нет, господин Кармин.

- А ты спрашивала?

- Разумеется.

- Когда придёт, сразу проведи его в кабинет.

Подхожу к зеркалу и проверяю, всё ли у меня в порядке с внешностью. Пью немного минералки, приглаживаю ладонью волосы. Бросаю взгляд на часы. Без четверти двенадцать. Есть время внести пару дополнительных параметров в «Алеф». Сажусь за стол и включаю режим безопасности. Ввожу пароль, и на окнах опускаются стальные шторы, а стены, пол и потолок покрываются прозрачной слизью. Работа над вирусом подходит к концу. Осталось сделать несколько завершающих штрихов, отладить настройки - и оружие массового поражения ренегатов можно запускать в Сеть. Но я не хочу. Не чувствую, что готов открыть ящик Пандоры. Мне кажется, я ещё не до конца разобрался в ситуации, а когда ты зарабатываешь промышленным шпионажем, то быстро смекаешь, что люди - насквозь лживые твари и постоянно норовят тебя надуть. Я не верю Голему, но не доверяю и Стробову. По правде сказать, за слова обоих я не дал бы и ломаного гроша.

К тому времени, как в кабинет вваливаются Фернен и его приятель - такой же тощий, только менее претенциозно одетый и с шапкой жгуче-чёрных волос - никакой слизи на полу, потолке и стенах нет, а в окна ярко светит солнце.

- Добрый день, - здороваются почти хором Фернен и его спутник.

Тёмные глазки новичка буквально сверлят меня. Одна сторона рта у него нервно подёргивается.

- Здравствуйте, господа, - отвечаю я, выдавив приветливую улыбку. - Прошу сюда.

Посетители чинно усаживаются напротив меня.

- Что вас интересует?

- Мой друг, мсье Этель, - говорит Фернен, - хочет приобрести несколько образцов. Что-нибудь редкое и, желательно, даже уникальное. Он желает, чтобы в его коллекции появилось сразу три-четыре подобных экземпляра.

Так себя ведут новички-энтузиасты. Им надо поскорее заполнить полки, чтобы хвастаться перед друзьями. Что ж, тем лучше.

Я изображаю раздумье, чтобы подогреть у клиента интерес, но вдруг понимаю, что мне нечего предложить Этелю: из-за проклятого эмбарго ничего выдающегося или даже просто заслуживающего внимания у меня нет. Тем не менее, я не собираюсь сообщать об этом своим посетителям. Нужно выкручиваться.

- Что ж, - произношу я, наконец, с многозначительным видом, - не хочу продавать вам посредственный товар, месье. Послезавтра нам доставят партию весьма интересных малышей, предлагаю потерпеть и выбрать что-нибудь из них.

Мои клиенты переглядываются. Тик Этеля усиливается.

- А нет ли у вас занятного экземпляра сейчас? - спрашивает Фернен. - Признаться, мы рассчитывали на сюрприз.

- Боюсь, что нет, господа. Сами знаете, какое сейчас сложное время. Везут в основном ширпотреб. А вас ведь это не устроит, не правда ли?

Французы отрицательно качают головами. Я кожей чувствую их разочарование.

- Вот поэтому предлагаю выбрать из чего-то стоящего.

Этель вздыхает, но всё же соглашается прийти через день, после чего оба посетителя встают и, попрощавшись, уходят.

Эту встречу я вспоминаю, пока кормлю крыс. Кто этот Этель? Действительно ли приятель Фернена, решивший заняться коллекционированием? Или очередной шпион Голема? Сообщники ренегата могли захватить личину француза, чтобы подобраться ко мне.

Бросаю крысам последние объедки, и в дверь раздаётся стук.

- Входите.

Это Олег. Он уже привёз своё оборудование и приступил к тестированию системы безопасности особняка. Даже, по его словам, исправил пару «багов» и обновил какие-то надстройки.

- Привет, - говорит Олег, осматриваясь. - Твоя берлога?

- Ага. Смотри, какие у меня домашние животные.

- Крысы, - Олег брезгливо морщится. - Зачем они тебе?

Он внимательно рассматривает Гектора и Минерву через решётку. Грызуны не спускают с него крошечных злых глазок.

- Это символ, - отвечаю я.

- Символ чего?

Приходится объяснить, что только выживший может дать потомство.

- Ты хочешь сказать, сбежавший? - уточняет Олег.

- Может, и так, но страх продиктован инстинктом, а значит, в нём нет ничего постыдного.

- Для крысы - возможно.

- Чем крыса хуже человека?

Олег смотрит на меня удивлённо.

- Я где-то читал, что человек, съевший пищу, к которой прикоснулась крыса, забывает своё прошлое, - говорит он. - Ты, часом, не разделяешь с ними трапезу?

Перейти на страницу:

Похожие книги