Читаем Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) полностью

В этот момент позади нас раздался звук труб и вперёд вышел один из слуг князя.

— Прибыл Его Высочество князь Вейронский, правитель княжества Вейрон — Ариел Останский!

Опа-а-а. Сам братейник нашего подопечного в культе сюда пожаловал. Не уж то так любит всякие празднества, что прибыл ради столетия отца соседа? Очень сильно сомневаюсь.

Тот подошёл вместе со совей делегацией к князю, который явно напрягся из-за его прихода. Они что-то обсудили, и Ариел оставил князя с врученным тому подарком — бутылкой вина. Негусто, так сказать.

В этот самый момент раздались вторые трубы, после чего объявился всё тот же слуга.

— Прибыл Его Высочество князь Айренский, правитель княжества Айрен — Леон Аренский!

А это у нас правитель той деревушки, куда недавно князёк отправлял свои войска. Не к добру это всё, не к добру…

Обменявшись любезности, князя оставили наедине с княгиней, которая начала с ним жаркую беседу. Пока все вокруг что-то обсуждали, ели и танцевали, эти двое, видимо, решили устроить семейную ссору. Оруэлл даже поднял на жену руку, но та, как всегда, ловко его остановила и повела куда-то за кулисы, где они и пробыли около пяти минут, пока не вышли обратно в свет. Улыбчивые такие, что даже мурашки по коже пробежались.

— Дорогие гости! — начал князь, после чего музыка остановилась. — Уже долгие годы Лейден занимается тем, что тренирует молодое поколение для обеспечения всеобщей безопасности! И вот совсем недавно наша политика показала, что не только жители Лейдена способны на это, но и те, кто к нему не имеет никакого отношения. Алекс Лозовой! Прибывший из Диких Земель совсем недавно показал, что является истинным гражданином Лейдена, одолев и поймав группу дезертиров, что были связаны с дьяволопоклонниками! Именно благодаря ему мы можем с уверенностью сказать, что силы Арушиманна рано или поздно исчезнут с лица земли, а на землях Лейдена скоро наступит долгожданный мир!

Сделав небольшую передышку, тот прям быстро задышал и поправил свой воротник, после чего решил его расстегнуть. Ситуация дерьмовее некуда. Знаю я, к чему это всё ведёт…

— Поэтому… в связи со всем этим… — сглотнул князь, — я, как правитель… этих земель…

Внезапно для всех Оруэлл остановил свою речь, после чего резко схватился за своё сердце и упал на пол, вызвав переполох в округе.

— Что с ним? — спросил Кейн. — Яд?

— Не знаю, но похоже… — прошептал я, нахмурившись. — Симптомы похожи.

Подбежал доктор, что стоял наготове в соседней комнате, и приложил пальцы к шее. Чуть погодя тот убрал руку, после чего покачал головой и, сняв шапку, прижил к сердцу. Затем, дождавшись, когда княгиня перестанет всхлипывать (искусственно, я бы сказал) и подаст сигнал на вынос князя, так же неожиданно для всех к ней подошли наши два особых гостя.

— Госпожа Сисилия, — начал Ариел, — в связи со смертью вашего мужа мы хотим поздравить вас со становлением полновластной правительницей княжества Лейдена.

— Не сомневаюсь, — подхватил Леон, — что вы приведёте данные земли к процветанию.

— А в качестве нашего прощального подарка — уж просим прощения, дела — мы вручаем вам эти письма с официальным предъявлением претензий к вам и вашему княжеству и на данной почве объявляем вам войну. Всего наилучшего вам, княгиня.

Чокнувшись бокалами, те вылили содержимое на пол, после чего развернулись и под всеобщие недоумённые взгляды спокойным шагом покинули помещение, совершенно не обращая внимания на собравшихся вокруг.

На саму женщину было больно смотреть. Хоть её макияж и старался, но даже тот не смог скрыть весь гнев, который она испытывала. Уж слишком сильно она покраснела. Даже бокал в руке на осколки разбила, явно выпустив магию из-под контроля.

— Что думаешь? — тихо поинтересовался Кейн.

— Похоже, кто-то заигрался в интриги, вот что… — так же тихо ответил я, краем глаза заметив его еле заметный кивок.

Нда-а… С другой стороны, там, на войне, избранных будет полно, так что… Силы я наберусь точно. Но… Как же всё хреново оборачивается…

Глава 21


Неделю спустя.

— Опять какая-то баланда… — пробормотал солдат. — Уже от одного её вида блевать тянет.

— Санлисы нам всё снабжение попортили… — ответили ему. — Приходится обходиться тем, что есть.

— У этой княгини совсем мозгов нет… — сплюнул тот. — Вот на хрена это всё надо было?

— Кто знает?.. — пожал плечами собеседник. — Может, для чего-то и нужно было.

— Ни для чего это не нужно было! — Тарелка полетела на землю. — Этой кобыле просто хотелось унять своё эго, вот и всё!

— Давай без этого, мужик. И так тошно от происходящего.


* * *

— Что по сводкам от других командиров? — спросил офицер.

— Бои близ деревень Перекрёстово и Летнее проиграны, — ответил вестник. — Сообщается о многочисленных убитых и раненых среди наших.

— Что у противника? — нахмурился мужчина.

— Имеются сведения о больших, чем у нас, потерях. Но в условиях троекратного преимущества у врага все успехи нивелируются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези