Читаем Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) полностью

— Кинуть бы всё это в болото и не париться,— вздохнул я, рассматривая себя в зеркале. — Хотя выгляжу, конечно, дорого-богато.

— В противном случае что-то могут заподозрить,— пожала девушка плечами.

— Что значит «могут»? — усмехнулся я. — Обязательно заподозрят! Я даже более скажу: если мы ничего не предпримем, то это будет подозрительно вдвойне.

— Что есть, то есть, — вздохнула теперь Аннали. — Так. Наши маги сказали, что в скором времени искомая группа приблизится к границе Лейдена, так что действовать необходимо быстро и наверняка.

— Не боись. У нас с княгиней всё схвачено. В противном случае не сносить нам головы за столь дерзкое отношение. Если ей ещё это спустят на первых порах, поскольку родная кровь, то нас с тобой совершенно точно не пощадят.

— И без тебя знаю, — фыркнула розовласка, затянув на мне пояс. — Вот только первым будешь ты, в то время как я спокойно свалю отсюда.

— И не мечтай, — чуть посмеялся я. — Специально тебя привяжу к себе и не дам этого сделать.


* * *

— Нам реально обязательно переться в подобную даль ради непонятной девки? — фыркнул мужчина, допив зелье. — Она же и её княжество ничего не стоят! Вот ни единого гроша я за него не выложу, как и каждый из вас!

— Таковы приказы Его Величества, Джерон,— ответил тому другой. — Не тебе их обсуждать.

— Нет, ну вот серьёзно, зачем оно ему? Торговой ценности не представляет для нас, военная мощь на данный момент тоже никакая, да и особых ресурсов тоже нет. Тогда вопрос: зачем?

— Не юродствуй, — скривился другой. — Ты же и сам прекрасно всё понимаешь.

— Раз понимаешь, то сам чего такой злой? — усмехнулся маг. — Признай, что самому всё это не по душе.

— Даже если и так — приказ есть приказ. Закончим на этом.

— Вот вроде взрослые люди, — вмешался слегка поседевший мужчина, — а ведёте себя подобно малым детям.

— Брось, Зинтер, — отмахнулся Джерон. — Тебя же и самого это всё забавляет. Нет, просто подумайте, как это выглядит со стороны: одно из сильнейших государств в регионе отправляет группу элитных магов, способную по щелчку пальцев смести небольшую армию, ради спасения задницы среднего по силе среди низших государств княжества.

— Не нагнетай. И так над нами товарищи смеются, а тут ещё ты…

— Вот я и спрашиваю: а нам точно нужно всё это?

— Нам — нет. Его Величеству — да.

— Тогда зачем мы прёмся туда? Вон, господин Орузел предлагает нам достаточно хорошие условия, позволяющие не волноваться о будущем ещё лет сто минимум. А нам всего-то необходимо закрыть на какое-то время глаза, а ещё лучше — прикинуться глухонемыми.

— Завались уже…


* * *

— Приветствую вас в столице княжества, городе Лейден,— поклонился я. — Меня зовут Арун, и я провожу вас к Её Высочеству.

— Да-да, Арун, — отмахнулся один из прибывших,— оставим формальности. Веди уже нас. У меня нет желания надолго здесь останавливаться.

— Как пожелаете, — вновь поклонился я и указал жестом:— Прошу, следуйте за мной.

И мы направились к главному входу, а оттуда, как зашли внутрь, по коридору в главный зал. Та ещё морока, конечно, ибо эти «помощники» вели себя подобно Нарциссу с единственным отличием: они пытались скрыть своё недовольство за маской безразличия и отвращения. Их настрой в целом мне понятен, хоть я и не знаю, как лично у них всё устроено, однако всё равно на душе кошки скребут.

И вот главный зал. У простых обывателей он вызывал восхищение, а более знатных персон вгонял в уныние. Ну, то, что было раньше, и то, что сейчас — это просто небо и земля, особенно вспоминая характер княгини. Могу ответственно заявить, что наши «гости» знают об этом, что видно по их смешинкам в глазах.

— Княгиня, — поклонился один, — ваш отец послал нас вам на помощь.

— Благодарю вас, сэр Зинтер, — кивнула та, сузив глаза. — Вижу, что вы в добром здравии, как и всегда. Как жена и дочь?

— Вашими молитвами, — усмехнулся тот, после чего поднял голову. — Но сейчас не об этом, прошу меня простить. Мы пришли по вашей просьбе о помощи, но, кроме этого, есть ещё один вопрос, который нам поручено было решить.

— И что за вопрос? — нахмурилась Сисилия.

Как мы и предполагали…

— Помимо помощи Княжеству Лейден, — начал тот, — король послал нас забрать вас обратно домой. Он желает увидеться со своей дочкой в столь тяжёлый для неё час, дабы утешить.

— Боюсь, что это невозможно, — улыбнулась княгиня, сжав свой посох, что с самого начала держала наготове. — Боюсь, что на данный период времени покинуть Лейден не представляется возможным. Сами видите, какая ситуация у нас, и, если я его покину, всё только усугубится.

— Приношу свои извинения, госпожа Сисилия, однако вы не в том положении, чтобы нам отказывать. Вы либо пройдёте с нами по доброй воле, либо нам придётся применить силу.

— И вновь я вынуждена отказать, господа,— проговорила она, чуть вздохнув, и ударила посохом по полу.

Раздался приглушённый гул и пол под группой магов засветился небесно-синим, а вокруг них начала появляться переливающаяся сеть из сгустков маны.

— Барьер⁈ — взъярился один из них. — Это сущее варварство!

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези