Читаем Александр Н. и месть волшебного мира (СИ) полностью

Подобный опыт у Саши уже был. Когда-то – господи, это сто лет назад было – на первом курсе строительного они с друзьями опоздали на пару строжайшего препода на целых полчаса, но удачно съехали на то, что долго искали аудиторию. В тот раз даже не влетело.


- Мне Фред с Джорджем подсказали заклинание, которым можно крыску перекрасить, - заговорщицки прошептал Рон и достал палочку.

- Ты уверен? – с подозрением переспросил Саша, - Ты вроде говорил, что они любители пошутить. Вдруг крыску раздует, че мы тогда делать будем?

- Они шутники, но добрые, - попытался оправдать братьев Рон, - и ничего слишком вредного мне бы не сказали.

- Ну, тогда пробуй, - усмехнулся Саша.

Рон взял крыску в руку и торжественно занес над ней палочку. Дверь купе снова распахнулась, на этот раз к ним заглянула в гости девочка с густыми волосами и – надо же – уже в мантии.

- Ребята, вы не видели жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему с поисками. Ну так, видели? – у девочки был слишком начальственный тон, который рассердил Рона и развеселил Сашу.

- А он у нас уже был, - весело сообщил Александр, - настоящей жабы у нас не было, а шоколадную он не взял. Хочешь – возьми ты.

- Нет, спасибо, - жестко отказалась девочка и повернулась к Рону, - мне кажется, или в поезде чары запрещены?

- Чуть-чуть не считается, - ласково пропел Саша, глядя на стремительно краснеющего Рона, - табличек с предупреждением нигде нет, а если бы ты нам не сказала, мы бы и не додумались. Так что бери печенюху и любуйся: крыска сейчас поменяет цвет.

Девочка не ожидала такого ответа и машинально взяла тыквенное печенье.

- Жирная глупая крыса, - торжественно провозгласил Рон и был прерван громким Сашиным хохотом, - что такое?

- Меньше пафоса, дружище, - проговорил мальчик сквозь смех, - ты же крысу перекрашиваешь, а не мировую справедливость восстанавливаешь.

Девушка неодобрительно посмотрела на Сашу.

- Не мешай ему, пожалуйста, - практически приказала она и повернулась к Рону, - продолжай.

- Ага, - Рон снова поднял палочку, - жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет, и стань такой же как масло, как яркий солнечный свет!

Ничего не поменялось. Рон помахал палочкой, но все оставалось по-прежнему. Хотя, нет, не совсем: крыса уснула.

- Ты уверен в этом заклинании? – менторским тоном спросила девочка. – Мне кажется, оно не действует. Лично я попробовала некоторые простые заклинания, и они все работали.

- А где ж ты их пробовала, зайка? - ласково поинтересовался Саша. - Колдовала вне Хогвартса, да? Нехорошо, солнышко. Это получается, что нам нельзя, а тебе – можно?

- Ты такой умный, - немного нервно сказала девочка, и этот тон напомнил парню голос другой девушки, постарше, - как же таких умных зовут?

- Простите, мисс, что не представился, - ехидно сказал Саша, - Гарри Джеймс Поттер к вашим услугам.

Девочка удивленно раскрыла рот.

- Правда? Я читала о тебе! В «Современной истории магии», в «Развитии и упадке Темных искусств», в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке», в…

- Довольно, мисс, - попросил Саша, - а то я сейчас лопну от гордости. Кстати, как к вам обращаться?

- Меня зовут Гермиона Грейнджер, - ответила девушка и покосилась на Рона, - а это твой друг?

- Меня зовут Рон Уизли, - пробормотал мальчик, краснея.

- Очень приятно, - произнесла девочка, - и вам пора переодеться. Мы, наверное, скоро приедем.


========== Глава 8. Ну, здравствуй, Хогвартс ==========


Гермиона Саше не понравилась. «Еще одно непроизносимое имя, - подумал парень, - вот у этого рыжего нормальное понятное имя. Человеческое. И у братцев его тоже. А то поназывают детей не пойми как, а люди мучаются потом».

- О чем задумался? – спросил Рон.

- Да так, - расплывчато ответил Саша, - обо всем сразу и ни о чем конкретно.

- Тебе не показалась странной эта девочка? – спросил новый приятель.

- Ну, у всех свои тараканы в голове, - равнодушно сказал Саша, - у этой мисс тараканов зовут «Стремление к лидерству» и «Любовь к нравоучениям». Честно, чувак, бывает и похуже.


Дверь купе снова распахнулась. На этот раз гостей было трое, а один из них был уже знаком Александру.

- О, а вот и «похуже», - пробормотал Саша.

Бледный пацан из магазина мантий внимательно рассматривал Александра.

- По всему поезду говорят, что тут едет Гарри Поттер, - протянул бледнолицый и кивнул на своих спутников, - это Крэбб, а это – Гойл.

«Ага, - подумал Саша, - свинья номер раз и свинья номер два. Спасибо, я запомнил». Ребятки по телосложению напоминали Дадли, поэтому ассоциации в голове сложились сами по себе.

- Меня зовут Драко Малфой, - гордо выпрямился пацан. Рон покашлял, старательно скрывая смех.

- А тебя и представлять не надо, - повернулся к рыжему Драко, - папа сказал, что рыжие и веснушчатые обычно из семьи Уизли. Там больше детей, чем родители способны прокормить.

Рон побагровел.

- Поттер, поверь, в нашем мире, есть семьи волшебников куда круче остальных, - Малфой снова обращался к Александру, - тебе незачем общаться со всяким сбродом. Я помогу тебе разобраться, кто есть кто.

Блондин протянул руку для рукопожатия.

Перейти на страницу:

Похожие книги