Читаем Александр Посохов. "Всемогущий из С С С Р" (СИ) полностью

- Из тюрьмы, что ли? - Панкратов в ответ утвердительно кивает головой. - Ну, теперь начнётся у вас, как бы он сразу чего худого не наделал. Такие на свободе жить не умеют. Ты, Санька, только пример с него не бери, - советует соседка и уходит.


В квартиру с мороза заходят мать и отец Панкратова. Мать Панкратова - женщина по возрасту ближе годам к сорока, густые тёмные волосы, умный, глубокий, усталый, но ласковый и доброжелательный взгляд, на щеках ямочки, когда улыбается. Панкратов удивлённо смотрит на то, во что одет отец - серая телогрейка, серая шапка, серые штаны и серые кирзовые сапоги, весь в сером. Отец, на вид заметно старше жены, крепкого телосложения мужчина, молча поднимает Панкратова на руки и прижимает к себе. В момент, когда отец обнял его, Панкратов с незнакомым до этого неприятным ощущением почувствовал щетину на небритом морщинистом отцовском лице и разглядел ещё у отца наколку на безымянном пальце левой руки - перстень с трефовым крестом.


Возле сарая в компании каких-то мужиков, пошатываясь, стоит пьяный отец Панкратова.

- Сейчас я вам его достану, - говорит он мужикам, подставляет лестницу к крыше сарая и кое-как пролазит в голубятню сына. Спускается он уже с Цыганком в руках, на показ расправляет голубю хвост, крылья. - Ну, где вы ещё такого найдёте, чистокровная бабочка. Ящик "Столичной" и он ваш. Берите, пока по-людски предлагаю.

- А почему голубятня без замка, так и стоит всегда, что ли? - удивляется один из мужиков.

- А зачем её закрывать, - с самодовольной ухмылкой отвечает отец Панкратова. - Мне сами несут, а не тырят у меня. И ты, если потребую, принесёшь сюда всех своих птичек. И водки поставишь, сколько скажу.

Мужики в нерешительности о чём-то шушукаются между собой, догадавшись окончательно, что за тип предлагает им купить хорошего породистого голубя и с кем они связались.

В это время, вернувшись из школы, с полевой сумкой через плечо вместо портфеля, к сараю подбегает Панкратов.

- Отдай, это же мой голубь, - испуганно и жалобно просит он отца.

- Да ты кто такой! - возмущается отец, и взгляд его и без того почти всегда угрожающий и колючий, становится откровенно свирепым. - У тебя нет ещё ничего, здесь всё моё.

- Ну, пожалуйста, папа, отпусти его, ему же больно.

Панкратов виснет на руках у отца и пытается освободить Цыганка.

- Пойдём мы, - говорит кто-то из мужиков в явном смятении от происходящего.

- Да на, забирай своё сокровище! - кричит пьяный отец и в ярости на глазах у сына, широко размахнувшись, с силой бросает Цыганка на снег. Голова птицы при этом остаётся у отца в сжатой ладони.

Панкратов замирает на мгновение, не понимая, что случилось, и затем бросается к ещё трепещущему в агонии тельцу голубя...

Мужики быстро и молча уходят.


Утром на кухне протрезвевший отец, нервно погасив папиросу о край батареи, подходит к Панкратову, обнимает сына и просит прощения:

- Пьяный я был, ничего не помню. Сам не знаю, как такую подлость сотворил. Чужих пацанов никогда не трогал, а тут своего обидел. Всё водка эта проклятая. Ну, прости ты меня. Если хочешь, у тебя лучшие голуби в городе будут, даром. А хочешь, я научу тебя драться, как надо, - после некоторой паузы продолжает отец, поглаживая сына по голове тяжёлой жилистой рукою. Пока я жив, ни один фраер тебя пальцем не тронет. А потом сам себя защищай. Но бойся, в драке близко к себе никого не подпускай и бей первым, ногами, ноги сильнее. А, схватят, прижмут, зубами рви. Никого не жалей и не проси ничего. Настоящих людей мало, все гниды почти, которых давить надо. А хочешь, я ещё на гитаре тебя научу играть и в карты. В жизни всё пригодиться может.

Панкратов по-детски плаксиво, вытирая глаза кулаком, всхлипывает и говорит:

- Такого, как Цыганок, больше не будет. Я его за сараем похоронил. Несколько дней всего прошло, как тебя мамка привезла, а ты вон уже чего наделал. Никогда тебе этого не прощу.

Видно, что отец очень переживает, искренне раскаивается, но не знает, как ещё утешить сына.

- Ну, всё, кончай скулить, успокойся, - снова закурив, говорит отец. Чтобы я твоих слёз больше не видел. - После этих слов в голосе отца послышались уже нотки повелительного осуждения. - Ты мой сын. А, значит, умный и сильный. Не забывай, чью фамилию носишь, и что она означает. Знаешь, как переводится по-русски имя Панкрат? Не знаешь. Вот посмотри в словаре и соответствуй. Иначе, кто тебя уважать будет. Распустил нюни, как баба. Терпи, давай. Не простит он, видите ли, вот напугал. Не позорься и меня не позорь. Простишь, куда ты денешься. За всё простишь и отца и мать. Особенно мать. Попробуй только обидеть её когда-нибудь. Всё, забыли. Иди в туалет, вытри слёзы и высморкайся, как следует.




Глава 3.



Конец шестидесятых


Перейти на страницу:

Похожие книги