Он находился, наверное, в тысяче футов от земли. Пэм парила ниже, Малоун – над ним. В ушах звенело от тишины, которая после назойливого шума, донимавшего их в утробе самолета, казалась оглушающей. Звук двигателей давно растаял вдали. Не было слышно даже ветра.
В четверти мили к востоку пустынный ландшафт уступил место гранитным скалам, казавшимся бесформенным нагромождением пиков и разломов. Неужели Александрийская библиотека находится где-то здесь? По всему выходило, что – да.
Он продолжал спускаться.
У подножия одной из зазубренных вершин Сейбр заметил приземистую постройку и потянул за петлю управления, дрейфуя ближе к тому месту, где уже была готова приземлиться Пэм. Внизу расстилалось ровное пространство. Никаких валунов, только песок. Отлично!
Подняв голову, он увидел, что Малоун повторяет его маневр.
Разделаться с этим парнем будет сложнее, чем он поначалу рассчитывал. Но Сейбр по крайней мере вооружен. Он оставил себе пистолет и запасные обоймы, которые прихватил в монастыре. Малоун, впрочем, поступил так же.
Почему израильтяне напали на них?
Хотя сейчас это уже не имело значения, Сейбр был готов к любым неожиданностям.
С помощью петель управления Малоун регулировал направление полета. Инструктор на базе ВВС в Лиссабоне был прав: этот новый парашют на самом деле невероятно отличается от всех предыдущих моделей, обеспечивая медленный и плавный спуск. Военные, правда, разозлились, когда узнали какая участь ожидает Пэм. Сбросить женщину с самолета, да так, что она узнает об этом в последний момент? Они сочли это изуверством, но, поскольку приказ оказывать Малоуну всяческое содействие поступил из самого Пентагона, возражать никто из вояк не осмелился.
– Будь ты проклят, Коттон! – услышал он яростный вопль Пэм. – Чтоб ты провалился!
Малоун посмотрел вниз.
Ее отделяли от земли не более пятисот футов.
– Когда соприкоснешься с землей, подогни ноги, – крикнул он. – И не волнуйся, у тебя отлично получается. Парашют все сделает за тебя.
– Пошел ты на хрен! – донесся до него ответ.
– Это вряд ли поможет. Приготовься!
Он видел, как Пэм шлепнулась на землю и покатилась, а парашют накрыл ее огромным белым балахоном. Следом за ней умело приземлился Сейбр, оставшись на ногах.
Малоун натянул стропы и максимально замедлил спуск. Он отстегнул брезентовый мешок, и в следующий момент его подошвы уперлись в песок. Ему также удалось удержать равновесие и не упасть.
В последний раз Малоун прыгал с парашютом невесть когда и был рад, что не растерял старые навыки. Он расстегнул ремни и сбросил парашютный ранец. Макколэм проделал то же самое. Пэм все еще лежала на земле. Готовясь к неизбежному, Малоун направился к ней. Женщина вскочила на ноги.
– Ты мерзкий сукин сын! Ты выкинул меня из самолета!
Пэм пыталась вцепиться в него, но, поскольку она не освободилась от ранца, парашют держал ее, подобно якорю, не позволяя сдвинуться с места.
Малоун держался вне зоны досягаемости.
– Ты что, окончательно спятил?! – продолжала надрываться она. – Ты даже не заикнулся о том, что придется прыгать с парашютом!
– А как, по-твоему, мы еще могли оказаться здесь? – спокойно осведомился он.
– Никогда не слышал такое слово, как «посадка»?
– Это египетская территория. Скверно уже то, что нам пришлось прыгать в светлое время суток, но подвергать тебя такому испытанию ночью даже мне показалось чересчур жестоким.
Ее синие глаза были наполнены такой яростью, с какой Малоун не сталкивался ни разу за все годы, что знал Пэм.
– Нам было необходимо добраться сюда так, чтобы об этом не узнали израильтяне. О посадке нечего было и говорить. Я надеюсь, они до сих пор нас ищут, ориентируясь на сигнал твоих часов, который их никуда не приведет.
– Ты кретин, Коттон! Полный, законченный кретин! Ты выбросил меня из самолета!
– Это факт – выбросил.
Она попыталась избавиться от парашютных ремней, но они не поддавались ее неумелым пальцам.
– Пэм, ты можешь наконец успокоиться?
Женщина еще немного подергала ремни, но потом сдалась.
– Нам было необходимо попасть сюда, – продолжал он увещевать взбешенную женщину. – Транспорт был выбран идеальный, способ высадки – тоже. Ничего лучше и придумать было нельзя. Это безлюдная территория, плотность населения здесь составляет три человека на квадратную милю. Вряд ли нас кто-то заметил. Я уже говорил тебе это: ты всегда хотела знать, чем я занимаюсь, так вот, смотри на здоровье.
– Тебе следовало оставить меня в Португалии.
– Ни в коем случае. Ты для израильтян – ненужный свидетель, поэтому тебе было необходимо исчезнуть вместе с нами.
– Врешь, дело не в этом! Ты просто перестал мне доверять и хочешь, чтобы я находилась поблизости и ты мог бы не спускать с меня глаз.
– Признаюсь, эта мысль также приходила мне в голову.
Несколько секунд Пэм молчала, а потом произнесла на удивление спокойным тоном:
– Ладно, Коттон, ты меня убедил. Мы на месте, целые и невредимые. А теперь ты можешь освободить меня от этой чертовой сбруи.
Малоун подошел к Пэм и расстегнул пряжки ремней. Она подняла руки и позволила ранцу упасть на песок. А потом изо всех сил ударила его коленом в пах.