Читаем Александрийское звено полностью

– Судя по всему, это задание подразумевает, что Приглашенный должен обладать недюжинной силой. Видимо, эти камни должны позволить взобраться к отверстию, но взгромоздить их друг на друга – не каждому по плечу.

Малоун скинул рюкзак на плечо. То же самое сделал и Макколэм.

– У нас есть только один способ выяснить это, – проговорил он.

На то, чтобы перетащить квадратные камни к стене и соорудить из них подобие пирамиды, у них ушло двадцать минут. Пирамида получилась из трех уровней: в нижнем лежало шесть камней, в среднем – пять, в верхнем – три. Если бы понадобилось, один камень из верхних можно было бы положить на два других, чтобы увеличить высоту пирамиды, но Малоун решил, что сооружение и без того достаточной высоты.

Он взобрался на пирамиду и балансировал на ее верхушке, в то время как Макколэм и Пэм подстраховывали его, оставаясь внизу.

Малоун посмотрел в квадратное отверстие в рушащейся стене. Через противоположное отверстие, расположенное в двадцати футах от него, он увидел горы, от которых его отделяло около полумили. «В полдень ощути присутствие красного цвета, узри бесконечное кольцо змея, покрасневшего от ярости».

Убогая постройка с давно провалившейся крышей была сориентирована так, чтобы смотреть с востока на запад. Здание изначально не было предназначено для того, чтобы в нем жили. Нет. Как и окно-роза в Белеме, также выходящее с востока на запад, оно являлось компасом.

«Поработай с квадратом и компасом и найди путь».

Малоун посмотрел на часы.

Через час он сделает именно это.

<p>70</p>

Штат Мэриленд, 7.30

Стефани вела джип, который выделил им президент. Кроме того, по его указанию агенты секретной службы выдали ей и Кассиопее пистолеты и запасные обоймы. Стефани пока не знала, что их ожидает впереди, но Дэниелс, судя по всему, хотел, чтобы они были готовы к любому повороту событий.

– Ты отдаешь себе отчет в том, что эта машина наверняка оснащена радиомаяком? – спросила Кассиопея.

– Хотелось бы на это надеяться.

– А ты отдаешь себе отчет в том, что вся эта авантюра – чистой воды безумие? Мы не имеем ни малейшего понятия, можно ли верить хоть кому-то, включая президента Соединенных Штатов.

– А как же! Мы с тобой всего лишь пешки на большой шахматной доске. Но даже пешка может съесть короля, если будет действовать умело.

– Стефани, мы с тобой – наживка на крючке!

Стефани мысленно согласилась с подругой, но промолчала.

Они въехали в небольшой городок, расположенный в тридцати милях к северу от Вашингтона, один из бесчисленных спальных районов, окружающих столицу. Следуя полученным указаниям, Стефани вскоре нашла стеклянную витрину ресторана с нужным названием, укрывшегося под раскидистыми кронами деревьев.

«У Тетушки Би». Это было одно из любимых заведений Ларри Дейли.

Стефани припарковала машину у обочины, и обе женщины вошли внутрь, где их встретил острый запах жареного бекона и картофеля-фри. Прилавок шведского стола, горячая еда на котором дымилась и испускала умопомрачительные ароматы, осаждали голодные посетители. Они прошли мимо кассы и увидели сидящего в одиночестве Ларри Дейли.

– Угощайся, – проговорил он, когда Стефани подошла к его столику. – Я плачу.

Перед ним стояла тарелка с омлетом, овсянкой и жареной свиной отбивной.

В соответствии с их предварительной договоренностью Кассиопея села за соседний столик, чтобы держать в поле зрения весь зал ресторана. Стефани присела за столик Дейли.

– Нет, спасибо, – ответила она на его предложение. Взглянув в сторону прилавка, она увидела двух здоровенных керамических розовых хрюшек, над которыми висел транспарант с лозунгом: «ПРИБАВЬТЕ СЕБЕ ЖИРКУ У ТЕТУШКИ БИ!» – Указав на него, Стефани спросила: – Ты именно поэтому завтракаешь здесь? Хочешь прибавить жирку?

– Мне тут нравится. Здешняя готовка напоминает мне мамину стряпню. Я знаю, тебе в это сложно поверить, но и мне ничто человеческое не чуждо.

– Ты же стал руководителем группы «Магеллан». Почему ты ею не руководишь?

– Она пока и без меня функционирует нормально, а я сейчас занят делами поважнее.

– Например, прикрыванием своей задницы?

Он отрезал кусок свинины и сунул его в рот.

– Просто потрясающе! Ты много теряешь. Съела бы что-нибудь. Тебе тоже не помешало бы набрать жирку, Стефани.

– Очень мило с твоей стороны отметить, насколько у меня стройная талия. А где твоя подружка?

– Не имею ни малейшего представления. Полагаю, она запрыгнула ко мне в постель, чтобы иметь возможность вынюхивать. Впрочем, у нее все равно ничего не вышло. Потому что я делал то же самое. Ты снова ошиблась: я не являюсь законченным идиотом.

По предложению Дэниелса она позвонила Дейли два часа назад и потребовала встречи, на что он с готовностью согласился. Но на самом деле Стефани беспокоил сам Дэниелс. Если он хотел, чтобы она повстречалась с Дейли, зачем он прервал их встречу в музее? Впрочем, размышлять на эту тему сейчас не было времени. Оставалось только одно: добавить этот вопрос в список других, пока не получивших ответа.

– Наш разговор не закончен, – сказала Стефани.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы