Читаем Александрийское звено полностью

Торвальдсен и Гари стояли в двадцати футах в стороне. Датчанин видел, как вице-президент в сопровождении охранников двинулся к главному входу в шато, но на полпути остановился и изменил направление. Он шел прямо к ним.

Торвальдсен смотрел на него со смесью злости и отвращения. Этот тщеславный дурак был готов на все ради удовлетворения своих амбиций.

– Ни слова, дружок, – предупредил он Гари. – Держи уши открытыми, а рот на замке.

– Я уже это понял, – сказал мальчик.

– Вы, должно быть, Хенрик Торвальдсен, – проговорил вице-президент, подойдя ближе и представившись.

– Совершенно верно. Рад знакомству, сэр.

– Давайте обойдемся без политеса – без всяких там «сэров» и всего прочего. Вы один из богатейших людей мира, а я всего лишь политик.

– Но зато… Как это у вас говорится – всего в одном шаге от президента?

Американец хохотнул.

– Именно так. Но все равно это скучная работа. Правда, мне приходится путешествовать, и я люблю бывать в местах, подобных этому.

– Что же привело вас сюда сегодня?

– Мы с Альфредом Херманном добрые друзья, и я приехал, чтобы засвидетельствовать ему свое уважение.

На территорию поместья въехала еще одна машина – светлый «БМВ» с шофером в форменной одежде. Торвальдсен взмахнул рукой, и автомобиль направился к ним.

– Уже уезжаете? – поинтересовался вице-президент.

– Нам нужно в город.

Американец указал на Гари.

– А это что за молодой человек?

Торвальдсен представил их друг другу, назвав подлинное имя Гари, и они обменялись рукопожатиями.

– Ни разу еще не встречал вице-президента, – сказал Гари.

«БМВ» остановился, шофер вышел и, обойдя машину, распахнул заднюю дверь для пассажира.

– А я ни разу не встречал сына Коттона Малоуна, – ответил вице-президент.

Торвальдсен почувствовал, что они в серьезной беде. Это ощущение усилилось, когда он увидел спешащего к ним Альфреда Херманна, за которым торопился начальник охраны.

– Брент Грин передает вам привет, – проговорил вице-президент, и в ставшем вдруг тяжелом взгляде мужчины Торвальдсен отчетливо прочитал предательство Грина. – Боюсь, вы никуда не едете, – тихим угрожающим голосом проговорил американец.

Наконец подоспел Херманн и резким хлопком закрыл дверцу лимузина.

– Герр Торвальдсен пока остается здесь, – бросил он шоферу. – Вы можете ехать.

Торвальдсен хотел было протестовать, затеять скандал, но увидел, что начальник охраны встал позади Гари. Пистолет под пиджаком мужчины был направлен в спину мальчика. Возможные последствия неповиновения были понятны без слов.

Он повернулся к шоферу.

– Все верно, я остаюсь. Извините, что отнял ваше время.

Херманн забрал у него атлас.

– Твои шансы быстро тают, Хенрик.

– Я тоже так думаю, – вставил вице-президент.

Херманн узнал его только сейчас, и на его лице отразилось удивление.

– Почему вы здесь? Что происходит?

– Отведите их обратно в дом, и я вам все расскажу.

<p>83</p>

Синайский полуостров

Малоун дождался, пока Хаддад окажется в безопасности, за полками, где заняли оборону они с Пэм.

– Воскрес из мертвых? – спросил он палестинца.

– Воскрешение может быть чудесным.

– Джордж, тот человек собирается убить всех вас.

– Это я уже понял. Хорошо, что ты здесь.

– А если я не сумею помешать ему?

– Тогда все это приключение окажется лишенным смысла.

– Что расположено там, откуда вы пришли? – спросил Малоун.

– Еще три зала и Комната чтения. Все они такие же, как этот. Спрятаться особо негде.

Малоун вспомнил схему, выбитую на стене.

– В мои обязанности входит просто пристрелить его?

– Я привел тебя сюда. Теперь ты не разочаруй меня.

В груди Малоуна забурлил гнев.

– Неужели нельзя было придумать ничего попроще? Он мог иметь сообщников, которые следовали за ним!

– Сомневаюсь. Тем более что у меня есть глаза повсюду и в оазис незамеченным не войдет ни одна живая душа. Даю голову на отсечение: он один и никто к нему на помощь не спешит.

– Откуда тебе это знать? Израильтяне буквально висели у нас на хвосте.

– Их больше нет. – Хаддад указал на противоположный конец зала. – Он единственный, кто остался.

Малоун заметил, как Макколэм выскочил в арку и исчез в глубине библиотеки. Еще три зала и Комната чтения. Он был готов нарушить многочисленные правила, помогавшие ему уцелеть во время службы в группе «Магеллан». Одно из них гласило: никогда не входи в помещение, если не знаешь, как оттуда выйти. Но он усвоил и другое: когда дела идут скверно, можно поплатиться за все, в том числе и за бездействие.

– Хочу, чтобы ты знал, – заговорил Хаддад. – Этот человек виноват в похищении твоего сына. Он также уничтожил твой книжный магазин. За то, что ты оказался здесь, он несет не меньшую ответственность, чем я. Если бы ему это понадобилось, он убил бы Гари. И он с радостью убьет тебя.

– Откуда вам известно про Гари? – спросила Пэм.

– У Хранителей имеется много источников информации.

– А как ты стал Библиотекарем? – задал вопрос Малоун.

– Долго рассказывать.

– Да уж, не сомневаюсь. Когда все это кончится, нам с тобой ждет долгий разговор.

Хаддад усмехнулся.

– Да, мой друг, он непременно состоится.

Малоун указал на Пэм и сказал, обращаясь к Хаддаду:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы