Читаем Алексей (ЛП) полностью

Айне усмехнулась. “Кассио спасал женщин от торговли людьми”, - встала она на его защиту. — Ему нужно было спрятать их в безопасном месте.

Мимолетный взгляд между мужем и женой, и я почувствовал, что это какая-то история.

“В любом случае, я спросил Алексея, можем ли мы привезти их в Россию”, - продолжил Кассио, игнорируя мою угрозу. “Так я узнал, что он там. Он предложил мне убежище для них в Португалии. Именно туда он был готов принять любого, кого найдет живым в русском поместье Ивана ”. Резкий вдох сотряс воздух. Это было мое. “Мы попросили его подождать нас. Для него было самоубийством идти одному”.

“Почему его братья не пошли с ним?” Спросила я дрожащим голосом.

“Никто из нас, включая его или его братьев, в то время не знал, что он Николаев”, - объяснил Кассио.

Это имело смысл, ведь в его личном деле он изображен рядом с семьей Николаевых всего пять или около того лет назад. — Он ждал?

Мое сердце бешено колотилось о ребра, прерывая дыхание.

“Однажды”, - ответил он. “Он хотел вытащить кого-нибудь до возвращения Ивана”. Я кивнул, соглашаясь с логикой. В этом был смысл, особенно если он пытался вытащить оттуда людей. “Нико Морелли, которого вы знаете, добрался туда первым”, - продолжил он, и почему-то я не был удивлен, услышав, что он знает, что я встречался с Нико Морелли. Хотя я бы не сказал, что точно знал его. “И еще несколько человек, вместе с Лукой, моим братом и мной, мы прибыли туда как раз вовремя. Алексей уже был в доме, нападал на мужчин и добирался до пленников”.

— Кроме моего брата, — пробормотал я.

“ Включая твоего брата. ” Сбитая с толку, я наблюдала за ним. Он лгал? “ Он был в плохой форме, но мы его вытащили. На мгновение я забыла дышать. Я забыла действовать. Я просто смотрела на этого незнакомца передо мной.

“ К-Кингстон, ” пробормотала я, мой голос был едва громче шепота. — Мой Кингстон?

“ Да, Кингстон Эшфорд. Мы вытащили его. Он был в очень плохом состоянии. Мы застряли в Москве, ожидая выхода из этой адской дыры. Мы все по очереди заботились о выживших, но Алексей остался с твоим братом.

“ И он умер? — Прохрипела я. Кассио покачал головой. — Н-нет?

Я был сбит с толку. Все это не имело смысла. “Нет, твой брат жив”.

Я взглянул на его жену, которая кивнула с сочувственной улыбкой на лице.

“ Но как? Алексей сказал мне, что Кингстон мертв. Не так ли? Я вспомнил каждое слово, произнесенное в той проклятой комнате. Иван сказал, что Кингстон мертв. Алексей не подтвердил это и не опроверг.

“Он исцелился”, - объяснил он. “Это было на волосок от смерти, но Алексей никогда не разочаровывался в нем”.

Я моргал. Снова и снова. Мое горло горело. Мои чертовы глаза горели. И все же я отказывался разваливаться на части. Не сейчас, когда этот мужчина зажег надежду в моей груди.

“ Но он позволил мне поверить, что Кингстон мертв, ” прохрипела я, мое сердце сжалось от очередного предательства. Алексею нравилось заставлять меня страдать?

— Он дал слово, — объяснил Кассио.

Я нахмурила брови, и боль отдалась в висках. Я ущипнула себя за нос, пытаясь хоть немного снять напряжение.

“ Кому? — Поинтересовался я.

— За твоего брата.

— Но почему? — спросил я.

“Алексей чувствовал, что он многим обязан Кингстону”, - объяснил он. “Ваш брат был в плохой форме. Мы могли исцелить его тело, но не разум”. Дрожь пробежала у меня по спине. “Алексей обещал, что не скажет своей семье, что он жив. Кингстон не хотел, чтобы вы видели, во что он превратился”.

По моей щеке скатилась слеза, и я сердито вытерла ее тыльной стороной ладони.

“ Почему он не хотел, чтобы мы знали? Я задохнулась. “ Мы любим его. Я… я никогда не переставала надеяться…

Я не смогла закончить фразу. Моя нижняя губа задрожала, и я прикрыла рот рукой, затем бросилась в ванную и закрыла за собой дверь. Прислонившись к двери, я сползла на холодный кафельный пол. Я продолжала судорожно сглатывать, пытаясь сдержать рыдания. Но в конце концов они победили. Все мое тело сотрясалось от душераздирающих рыданий.

Кингстон жив.

Глава Тридцатьвосьмая

АВРОРА

M

у меня внутри все дрожало, когда я бродил по улицам Лиссабона.

Португалия.

Это была единственная информация, которой поделился Кассио Кинг. Я понимал его преданность Алексею; но тогда я этого не понимал. Мы говорили о моем брате. Мне нужно было увидеть его. Услышать его. Почувствовать его.

Я снова почувствовала себя той маленькой девочкой, которая всегда бегала за своим старшим братом. Я любила всех своих братьев, но разница в возрасте с остальными заставляла меня всегда первой бежать в Кингстон. Байрон, Уинстон и Ройс были почти в категории моих опекунов. В то время как Кингстон был моим братом. Тот, с кем у меня были проблемы. Тот, который поддержал мою идею рисовать на стене или сбрасывать все краски в бассейн, чтобы мы увидели вечную радугу.

У трех других братьев было больше здравого смысла, чем у нас.

Я задержал дыхание, пока мои легкие не задохнулись, а затем медленно выдохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы