Читаем Ален Делон полностью

— Я до сих пор вспоминаю о ней с ужасом. Предупреди меня заранее о ее приходе и я запрусь в спальне.

— Это невежливо, — со смехом проговорила Бриджит. — К тому же ты пропустишь празднование Рождества. Вставай, пора готовиться к приходу гостей.

Она поднялась с кровати и накинула розововый пеньюар.

Около восьми вечера появились первые приглашенные. К девяти, когда все уже сели за стол, появился и

Один гость немного опоздал. Красивый брюнет вошел в гостиную в сопровождении хозяйки и громко крикнул, прекрывая царящий в комнате шум:

— Давайте выпьем за Рождество!

Он откупорил принесенную с собой бутылку шампанского и с сияющей улыбкой начал предлагать всем напиток.

— Жан-Клод, ты как всегда спешишь, — со смехом крикнуло несколько гостей.

— Позвольте представить господина Бриали, если кто-то его не знает, — сказала Бриджит.

Мужчина элегантно поклонился и, взяв под руку хозяйку, заговорщицким голосом спросил:

— Сударыня, куда прикажете сесть?

— Прошу, Жан-Клод, проходи, — засуетилась она. — Твое место рядом со мной.

Гость удовлетворенно кивнул и последовал за ней. Ален нахмурился, так как он сидел почти на краю стола, вдобавок справа и слева от него расположились начинающие актрисы, надоедавшие ему своими ужимками.

Бриали явно взял на себя роль хозяина. Он постоянно произносил тосты, поочередно целовал женщинам руки и шутил с Бриджит. Когда все встали и начали сдвигать стулья, чтобы освободить место для танцев, Обер подвела улыбавшегося Жан-Клода к любовнику.

— Господин Бриали, это Ален.

— Очень приятно, — сказал Жан-Клод. — У кого Вы снимались?

— Я не актер, — выдавил из себя молодой человек, а Бриджит рассмеялась, решив, что Бриали шутит.

— Это несправедливо, — по-прежнему серьезно продолжал гость. — У Вас внешность настоящего героя-любовника.

Ален покраснел и промолчал. Дождавшись, пока хозяйка присоединится к другой группе гостей, Жан-Клод поинтересовался:

— Если не секрет, кем Вы работаете?

— Я официант в “Колизее”,- холодно ответил Ален. — Рекомендую посетить наш замечательный ресторан.

Он отвернулся и собирался отойти.

— Не все так безнадежно, — жизнерадостно произнес актер. — Надеюсь, Вы не собираетесь вечно там оставаться. В недалеком будущем Вы можете стать даже режиссером.

— С утра я очень радовался, что Бриджит не пригласила гадалку, — сухо, но уже гораздо любезнее ответил ему молодой человек.

— Да я не претендую на роль ясновидящего. Просто Вы здесь единственный человек, с которым мне захотелось поболтать. Так мадам Обер познакомилась с Вами в ресторане? Не обижайтесь, я наслышан о ее штучках.

— Она помогла мне, когда меня избили на улице.

Ален никому не рассказывал об этой неприятной истории, но Бриали, без смущения проявивший интерес к Алену, поневоле располагал к откровенности.

— Понятно, — сказал актер. — Несколько дней я свободен от съемок по случаю праздников. Давайте завтра пообедаем вместе и поговорим.

Знаете небольшое кафе на углу улиц Варенн и Бургон?

Ему понравился гордый юноша и он хотел продолжить знакомство с ним.

— Знаю и не откажусь от обеда.

Они договорились о времени и присоединились к танцующим, пригласив недавних соседок Делона по столу.

Во время каждой вечеринки Ален поражался, как соседи выносят шум, доносящийся со второго этажа, но празднование Рождества в этом отношении превзошло все допустимые границы. Бурное веселье продолжалось до утра: гости взрывали хлопушки, открывали новые бутылки шампанского и громко пели. Впрочем, в остальных квартирах дома праздник отмечался не менее оживленно.

Бриджит и Ален легли спать только в восемь утра, когда все приглашенные разошлись. Засыпанную конфетти и серпантином гостиную они решили оставить в нетронутом виде до прихода домработницы. В три часа дня молодой человек проснулся и начал тихо выбираться из-под одеяла, чтобы не разбудить любовницу. Но сон той был очень чутким, и, не открывая глаз, она спросила:

— Куда ты собрался?

— Прости, я не хотел тебя будить. Жан-Клод пригласил меня на обед.

— Интересно, что он задумал. Может, предложит роль в своем новом фильме. Не зря же вчера он принял тебя за актера.

— Вряд ли. Я же совершенно не умею играть, — возразил Ален, хотя в душе вполне допускал такую перспективу и заранее ей радовался.

— Можно подумать, что кто-то знает как это следует делать, — ворчливо сказала Бриджит. — Ладно, иди. Я еще подремлю.

Он поцеловал ее в лоб, оделся и вышел на улицу. Было холодно и ветренно, а чтобы добраться до улицы Варенн, Алену пришлось переехать на другой берег Сены. Все же, он пришел в кафе к назначенному часу и заметил Бриали, одиноко сидящего за столиком у окна.

— Доброе утро, — приветствовал его Ален.

Его новый знакомый посмотрел на него отрешенным взглядом и пробормотал:

— Привет. По-моему я погорячился с часом встречи. Надо было назначить ее не раньше, чем на восемь вечера. А как ты себя чувствуешь?

— Боюсь, что также.

— Садись, сейчас выпьем кофе и оба придем в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии