Читаем Алёнушка для босса (СИ) полностью

Недоумеваю, но послушно отодвигаюсь от стола вместе с креслом. Бояров почему-то смотрит вниз, еле заметно морщится... а затем решительно усаживается прямо на пол к моим ногам!

- Э-э... - блею в полнейшей растерянности, глядя на его темноволосую голову сверху вниз. - И что теперь?

Он усмехается, искоса поглядывая на меня.

- А теперь раздвинь колени.

- Ну, знаете!

- Совсем немного, чтобы тебе было удобно...

- Василий Андреевич!

- ... делать мне массаж.

Пока я осмысливаю его неожиданные слова, он пользуется моментом и непринужденно прислоняется спиной к моим коленям. От его напора они непроизвольно расходятся, и только в следующую секунду я осознаю, что сижу в невероятно смущающей позе.

Ноги широко раздвинуты, прямая деловая юбка натянута до предела... аж ни единой складочки на подоле не осталось.

Из этой позы невозможно просто так выбраться - разве что вытолкать Боярова подальше. Потому что он своими широкими плечами плотно зафиксировал меня в кресле, а для надежности еще и держит меня за щиколотки, нагло поглаживая их.

- Пожалуйста, встаньте, - прошу я в полном смятении. - Василий Андреевич...

- Спокойно, Алёнка. Вдохни и выдохни, - инструктирует меня с пола Бояров, удобно привалившись ко мне и креслу всей спиной. - Мы лечим тебя от тотального недоверия к своему любимому боссу. Просто представь, что никакого Василия Андреевича перед тобой нет.

- Не могу! Вы слишком близко.

- Можешь, можешь. Давай, закрой свои красивые глазки и вообрази, что у твоих ног сидит тигрёнок... хотя нет, для тигрёнка я слишком большой. Ну тогда, скажем... тигр. Твой ручной тигр по имени Вася.

- У меня воображение не настолько хорошее, - бурчу я, старательно ерзая, чтобы отодвинуться от Боярова как можно глубже в кресло.

- Ар-р-р! - он вдруг издает очень натуральное рычание, заставив меня вздрогнуть всем телом, а затем поворачивает голову и неожиданно прихватывает зубами кожу на моем колене. - А теперь?

- А теперь я ещё больше хочу уйти. Вы случайно не пили с утра?

- Нет, я в трезвом уме и твердой памяти. Зато шея уже затекла постоянно смотреть на тебя через плечо. Сделай одолжение своему начальству, разомни её.

Высказывая мне все это, Бояров совсем на меня не смотрит - возможно, у него и правда шея затекла. В это вполне верится, учитывая, что до всей этой чехарды с массажем мы почти час корпели над финансовыми документами, причем босс тоже занимался цифрами лично...

А вот я глаз от его темноволосого затылка не отрываю. И с каждым мгновением искушение прикоснуться, воспользовавшись внешним поводом, растёт чуть ли не в геометрической прогрессии. Аж пальцы зудеть начали от нестерпимого желания.

- Ну хорошо, - поддаюсь ему и облизываю пересохшие губы, радуясь, что он этого не видит. - Но при условии, что по этому поводу никаких шуточек больше я не услышу.

- Да запросто, - легко соглашается Бояров и внезапно вытягивает меня из кресла обратно на самый край, ухватив за колени. - И не уползай от меня, а то без твоих ножек сидеть на жестком полу совсем не так весело, как может показаться. Кстати, чего ты ждешь? Приступай.

Молча кладу руки на его крепкие плечи. Разминать их начинаю сразу же, чтобы он не почувствовал, как подрагивают от волнения мои пальцы. Удержать дрожь не так-то легко... ведь одно лишь ощущение бугрящихся мышц под ладонями переполняет меня томительной слабостью.

- Тебе будет проще, если в процессе расскажешь мне что-нибудь, - небрежно предлагает Бояров. - Например, о чем-то смешном из своего детства... или о мальчиках, которые бегали за тобой в школе. Ведь бегали же? Ты симпатичная.

- Не припоминаю сейчас ничего смешного, - я начинаю работать руками усерднее, чтобы скрыть собственное смятение.

Мой босс-манипулятор высказал неплохое предложение, чтобы расслабиться. Но оно могло бы подействовать, только если бы я не узнала совсем недавно о нашей с ним связующей школьной ниточке.

- А как насчет мальчиков?

Ну и хитрец же он! Решил вывести меня на откровенность, да еще и массаж заставил делать.

- В школе я ни с кем не встречалась, - уклончиво отвечаю ему и усиленно барабаню ребром ладони по зоне между плечом и позвоночником. - Мальчишки в школе меня не очень интересовали.

Бояров аж непроизвольно вытягивается в спине и хмыкает.

- Хм... за старательность хвалю, но меня лучше не бить, а поглаживать, - комментирует он и, помедлив, продолжает: - То, что ни с кем в школе не встречалась, охотно верится. У тебя на лице написано, что ты была либо отличницей, либо хорошисткой, зацикленной на учебе. Прилежно дождалась восемнадцати лет и восполнила пробел в студенчестве, значит?

- Ничего я специально не дожидалась и не восполняла. Просто повзрослела и переключилась на другие вещи.

- А отец этой феечки... - Бояров кивком указывает на крепко спящую Алису, - ...один из таких вещей? Интересно.

С ответом я медлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы