Читаем Алерния. Артефакт Смотрителей полностью

Немало времени уделили проблемам с капитулом храмов Единого. Но тут пока сделать что-то, что разрешило бы эту проблему, не представлялось возможным. Пока определились только с первоочередными мерами в области информационной войны. Великий магистр уже в самое ближайшее время разошлёт орденцам соответствующие указания. А вот попозже – мстительно решила попаданка – она святошам устроит религиозные распри. Замучаются доказывать, что Семеро – это всё ложь.

Финансовый отчёт Вика даже смотреть не стала, лишь поморщилась, мол, доверяю. На самом же деле все эти приходы-расходы будут проверены самым тщательным образом бухгалтерским департаментом канцелярии Крелана.

– Реально, Лагис, подумай над моими словами. – Встав с кресла, повелительница зевнула, культурно прикрыв рот ладошкой.

– Так мы со всем определились, – кивнул тот. – Чего тут ещё думать-то?

– Ох, да я не про орденские дела. – Вика взяла старого соратника за плечи и стукнулась головой о его грудь. – Про даму сердца себе подумай, говорю. А то ведь, ты меня знаешь, волевым решением сама тебе подберу кандидатуру. Тебе какие больше нравятся? Беленькие? Чёрненькие? Умненькие?

– А что, только рыжие бывают умными? – отшутился Лагис и, взяв ладонь повелительницы в руки, прижался к ней губами. – Жаль, что нет второй такой, как ты.

Бегемот, видимо, чувствуя скорое долгое расставание, хозяйку дождался. И не убегал из дворца всё время до Викиного отъезда. Даже сам забрался к ней в карету, когда колонна тронулась на выезд из резиденции Тени.

Провожать во Вьеж повелительницу собрались толпы народа – пришли не только жители городка Тени, но и Акульего Зуба. Сохраняя в тайне истинную цель своего убытия, секрета из факта самого отъезда попаданка не делала. С соратниками и придворными Вика попрощалась во дворце, а единственным из них, кому она позволила поехать с ней в карете до выезда из города, был канцлер.

– Крелан, не увлекайся сильно администрированием, – посоветовала она ему. – Давай своим людям больше возможностей для инициативы. С Лагисом держи постоянный контакт. Если вдруг моё возвращение затянется, волосы на голове не рвите. Всё будет хорошо. А вот и рогатки. Вылезай.

Глава 7

Долгая поездка в карете, пусть и подрессоренной, могла привести Вику в состояние крайнего раздражения, если бы не весёлая компания близнецов – деборовских друзей Фелиса и Никара, приехавших из столицы по её вызову, чтобы помочь повелительнице, возлюбленной их друга, незаметно исчезнуть в неизвестном направлении, потерявшись на пути из Вьежа в Милонег.

– Если ты не перестанешь надо мной подшучивать, Фелис, я тебе сейчас в лоб дам, – пригрозила попаданка. – И вообще, выпрыгивай из моей кареты. Надоел хуже горькой редьки.

– Смилуйся, повелительница, я ведь ничего плохого не подумал, ты же знаешь!

В испуг этого разгильдяя, бабника, дуэлянта и одного из закадычных дружков нынешнего монарха Датора короля Гричера Первого Вика нисколько не поверила. Однако гнев на милость всё же сменила, пора было уже отойти от дорожных развлечений и болтовни и поговорить о деле.

До Вьежа оставалось чуть больше половины дня пути, поэтому решили не останавливаться на обеденный привал – герцогиня Урания уже в курсе скорого давно ожидаемого прибытия любимой подруги, так что стол во дворце будет накрыт просто восхитительный, Вика в этом нисколько не сомневалась.

– Зови Никара, обсудим наши предстоящие действия, – попаданка перешла на серьёзный тон. – А ты, – приказала она сидевшей у неё в ногах на подушке служанке, – пока проедешься с кем-нибудь из рыцарей.

После короткой остановки, на которой старший из близнецов пересел к повелительнице и другу, а рабыню десятник Сом разместил перед собой на коне, Фелис и Никар уже оба выглядели так, словно их подменили – вместо балагуров и ухажёров на диванчике напротив Вика наблюдала умных, собранных молодых мужчин с цепкими взглядами и манерами настоящих аристократов.

– Госпожа, – теперь в голосе Никара не было и намёка на игривость, – можешь не беспокоиться, мы всё сделали, как ты нам написала. Корабль на десять пар вёсел будет ждать в устье Улейки, и оттуда доставим, куда прикажешь. Капитан не из наших орденских, но у Шторма он крепко сидит на крючке…

– А я бы даже сказал, на якоре, – поправил друга Фелис.

– Увяз в мутных делах, – не обратив внимания на реплику, продолжил старший из близнецов. – Главное, проверили, язык за зубами держать умеет. Единственное, не зная, куда надо будет тебя доставить, мы не смогли продумать, чем загрузить судно. Но в Улейке хорошие рынки, так что всё необходимое докупим там.

– Никуда не нужно будет вам меня доставлять, друзья, – сообщила им попаданка. – Вам предстоит лишь организовать видимость того, что я путешествую с вами.

Слова Вики нисколько близнецов не огорошили – те давно уж привыкли, что у их повелительницы вечно всё не как у людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы