Читаем Алессия. Рождение надежды полностью

– Мы с женой мирно спали, когда перед рассветом раздался страшный грохот и в дом ворвались две женщины. Прежде чем я что-то успел сообразить, одна из них схватила нашу дочь, спавшую в колыбели, и они выбежали на улицу. Я выскочил следом и увидел, что они уже вскочили на лошадей. Подбежав к той, что держала ребенка, я схватил ее за ногу и попытался стащить с лошади. Она взмахнула рукой, я почувствовал острую жгучую боль в груди и больше ничего не помню, – он посмотрел на свою грудь. Ожоги, оставшиеся после стрел, не болели.

– Ну что же, мне пора, – Гедиус поднялся, – должен сказать, что тебе очень повезло. Обычно после встреч с этими дамами никто не остается в живых.

– Кто они и зачем им моя дочь?

– Надеюсь, что через пару дней я вернусь вместе с ней и все тебе расскажу. А сейчас мне пора, – Гедиус вскочил на лошадь, – скажите мне, как быстрее проехать к горам Смерти? Люди охотно показали ему дорогу, и Гедиус, не теряя более ни секунды, кинулся в погоню за Сестрами.

Через несколько мгновений он уже был за чертой города. Далее дорога раздвоилась: одна уходила прямо в поле и немного влево, другая поворачивала направо и вела вокруг города. Гедиус, ни секунды не сомневаясь, поскакал по дороге, ведущей в поле.

Солнце поднялось уже достаточно, чтобы Гедиус мог рассмотреть горы Смерти. По обеим сторонам дороги росли огромные подсолнухи выше человеческого роста, мешавшие нашему герою как следует видеть дорогу, ведущую в горы.

Гедиус несколько замедлил бег своей лошади, связался с Бронкло и сообщил ему о том, что девочка находится в руках у Сестер, которые уже направляются в Хорос. Бронкло же сообщил, что Геба приходит в себя и через несколько часов будет готова отправиться в путь. Он оставит Геру с Гебой, а сам поскачет на помощь Гедиусу. На том друзья и порешили.

***

Дигона тем временем восстановила свои силы и готова была отправиться в путь. Перед восходом солнца, когда в лесу стало довольно светло, она получила сообщение от Сестер о том, что девочка находится у них, и они на пути в Хорос. Дигону очень обрадовало такое известие.

– Ну что же, – обратилась она к Сестрам, – мы получили радостную весть, нам сопутствует удача! Теперь нужно поспешить и отправить эту девчонку в преисподнюю, вслед за ее предшественницей. Итак, Сестры, не будем терять драгоценное время.

Все трое вскочили на лошадей, выбрались из леса и помчались в Хорос.

Внимательный читатель спросит: а откуда взялась третья лошадь, ведь лошадь Дигоны была убита Герой; каким образом Сестры связались между собой? Ну что же, ответим на эти вопросы. Дело в том, что с воскрешением Сестры появлялась и лошадь, возникавшая из тьмы. Она являлась буквально из ниоткуда одновременно со своей будущей владелицей. Что же касается связи, то ответ на него прост: у Некромантов были такие же средства связи, что и у Фортидов, – волшебные браслеты. Может возникнуть вопрос, могли ли Некроманты и Фортиды перехватить и подслушать разговоры друг друга? На этот вопрос мы ответим отрицательно: браслеты поддерживали связь только между членами ордена.

А теперь посмотрим, как же разворачиваются события. Все действующие лица нашего повествования, за исключением еще не вполне оправившейся Гебы и Геры, охранявшей покой сестры, направлялись в Хорос. Дорога, ведущая из Нервиса в Хорос, проходила и через Лагор, и через Карнон. Получалось, что все герои скачут по одной дороге, но на некотором удалении друг от друга, и, рано или поздно, одни должны нагнать других.

Первыми скакали Сестры, укравшие девочку, за ними Гедиус, совсем не намного отставший от них. Дигона вместе с двумя Сестрами также скакала в Хорос и находилась позади Гедиуса, ибо лес, в котором она залечивала рану и воскрешала Сестру, находился между Лагором и Карноном. По той же дороге вслед за Дигоной и Сестрами, мчался на своей лошади Бронкло. Ну и вслед за Бронкло уже подъезжали к Лагору оставшиеся три Сестры, скачущие из Нервиса.

глава 7

Сестры, укравшие девочку, были уже недалеко от гор Смерти, уходивших вертикально вверх в виде отвесных скал. Заброшенная каменистая дорога, уткнувшись в скалы, уходила влево, петляя вдоль гор. Далее горы становились все ниже и ниже, и вскоре Сестры остановились у расщелины меж двух невысоких скал. Ширина расщелины не превышала полутора метров, и по ней мог проехать лишь один всадник. Старшая из трех Сестер, не раздумывая, направилась вперед, за ней последовала та, которая везла ребенка, и замыкала процессию третья Сестра.

В узкой расщелине, несмотря на поднявшееся уже довольно высоко солнце, стоял сумрак. Скакать галопом было сложно, поэтому Сестры вынуждены были перейти на шаг. Чем глубже они продвигались, тем выше становились скалы. Виднелась лишь узкая полоска неба, и свет почти не достигал дна расщелины. Дорога постепенно шла вверх, однако светлее от этого не становилось, потому что скалы также становились выше. Спустя немного впереди забрезжил свет, и вскоре Сестры выбрались из расщелины, оказавшись на небольшом плато.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика