Читаем Alex Cross’s Trial полностью

He swung his gun toward me, and time seemed to slow down while I watched him turn. He squeezed off a shot. I saw the spark of the bullet strike a rock near the stoop.

The man ducked behind the oak, but he was big enough that the trunk didn’t entirely conceal his belly. I braced my pistol hand on my other arm and fired.

I got him, and he hit the dirt with a thud, screaming, holding his abdomen.

His fellow Raiders had circled behind the house in a ragged line, and now attacked, sweeping the ground with gunfire, round after round. These men had come well armed; they were good with their guns. I remembered that Colonel Roosevelt called this kind of fighting “sweep in and sweep up,” a strategy, he said, that was “generally used by butchers and fools.”

These fools were shooting and yelling as they came, catcalling, “We got you now, niggers!” and “Run, boy! Look at him go!”

A shout came from the swamp: “They got Roy! Goddamn niggers done shot Roy!” This news provoked a fresh round of shooting. L.J. glanced at me; we had the same thought at the same instant.

We waited until the last shot, when all their weapons were unloaded at the same time.

Then we charged around the house, weapons leveled at the Raiders. “Drop ’em!” L.J. hollered.

They obliged, and I rushed to pick up the rifles, yelling, “Don’t move-not one of you move!”

Soon two of the black men who’d been concealed along the fence line appeared, lugging a prone, struggling Raider they had lassoed and hog-tied.

“Where y’all want this one?”

“Put him down right here by the rest,” said L.J.

When they came riding in, the Raiders hadn’t realized they were outnumbered, but they were finding it out now. I saw a couple of smart ones leap on their horses and ride off.

But here came the huge fat man, lumbering around the side of the house with a shotgun in one hand, a pistol in the other.

“Drop your guns!” L.J. yelled.

The fat man did not obey. Instead, he pulled the trigger on the pistol. The bullet hit L.J. in the right cheek. I swear I heard the crack of his cheekbone breaking, then he fell to the ground.

I fired at the fat man and he went down hard. Stayed down, didn’t move.

“L.J.! Are you all right?” I knew he was not.

“Oh, hell, yeah,” L.J. said. “The damn thing just grazed me.” I could plainly see that it had taken a sizable chunk of flesh out of his cheek; blood oozed down his chin. That side of his face was black with gunpowder.

I heard more commotion in front of the house, then hoof-beats. The remaining Raiders had taken this opportunity to get the hell out of there.

“Moody!” I called.

There was no answer.

L.J. made a kind of whistling sound as he breathed through the new hole in his cheek.

“Moody, they’re gone! Come on out now, I need you!”

Again all was silent.

“You’d better… go see…,” L.J. mumbled.

I rushed through the back door and stopped short at the threshold of the parlor. Abraham lay on his bed with the long barrel of a pistol pointed at his head. The man holding it had his other arm around Moody in a choke hold.

“You stop right there, Corbett,” said the Raider. “They’s nothin’ would give me more pleasure than to finish off this old troublemaking nigger, and then you.”

I didn’t move.

I didn’t have to.

I watched Moody’s hand gliding into the pocket of her jumper. She pulled out a kitchen knife and in one smooth motion plunged it into the White Raider’s back.

<p>Chapter 88</p>

“BEN CORBETT HERE is a well-known nigger-lover, so I don’t expect him to know any better-but L.J., for the love of God, I never in this world thought I would find you pulling such a stunt.”

It was four in the morning, and we were standing in the dogtrot of the log cabin that belonged to Phineas Eversman and his family. Phineas was the chief of the Eudora police department, which consisted of him, Mort Crowley, and Harry Kelleher, who worked only part-time.

“Just hear us out, Phineas,” L.J. said. When he lifted the bloody rag from his face, his voice had a sickening whistle in it. “Your town is out of control.”

“Look, Phineas, you can call me every name in the book,” I said. “You can hate me and everything I stand for, but we still have five men in the back of our wagon who attacked and murdered innocent people in the Quarters tonight. We are witnesses, and we are here to swear out a formal complaint against these men. That means you are required by law to arrest ’em, hold ’em, and see that they’re brought to trial for murder.”

Eversman looked past me and out the front door. In the back of the wagon he saw five White Raiders tightly bound, hand and foot, by the very ropes they had brought with them for hanging Negroes.

Standing guard over these men were Cousin Ricky and eight of the ten surviving volunteer guards. Luther Cosgrove and a man named Jimmie Cooper had been gunned down. The captured men had laughed and hooted all the way downtown, promising us that their pal Phineas Eversman would soon set them free.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы