Читаем Alex Cross’s Trial полностью

Ah, here we go. Jonah jumped up. Objection overruled. He seemed to have reached a silent agreement with Judge Everett Corbett: he would be allowed to keep making objections as long as he understood he would be instantly overruled on every one.

“Mr. Cross, isn’t it true that you saw this document, you read it, and you threw it on the ground?”

“No, sir.”

“Didn’t you tell Mr. Stephens that if he wanted to search your house, he’d have to shoot you first?”

“No, sir. I did not.”

“Are you certain?”

“He didn’t bring no paper. They rode up and started shooting. If Mr. Stephens said he did that, he is a liar. And if you say he did it, sir, you would be a liar too.”

<p>Chapter 108</p>

AFTER ABRAHAM FINISHED testifying and Moody took him home to put him back to bed, Jonah challenged the admissibility of Phineas Eversman’s search warrant.

My father looked mildly amused. “It’s a search warrant, Mr. Curtis. It looks like a thousand others that I’ve seen over the years,” he said.

Since his profane outburst in the direction of the applauding juror, I thought, my father had been unusually patient with Jonah. He must have realized how bad that eruption would look once all these “ two-bit newspaper reporters” put it into print.

Jonah decided to tack in another direction. “Your Honor, I know you are well aware that under the rules of civil procedure, all documents entered as evidence must be shared with all counsel before commencement of trial,” he said. “The first time I saw this was a few minutes ago.”

My father peered down his nose at the spectacle of a Negro lawyer daring to cite civil procedure to him. “Now, Mr. Curtis, you being from up in Jackson and all, and educated up in the North, well, I’m sure you are accustomed to practicing before the big-city courts like they have up there, with your civil procedures and all that,” he said. I had seen him perform this act before: the simple country judge, working his way through the facts of the case with nothing but his good ol’ horse sense. “But down here in Eudora,” he went on, “we do things in a simple and logical fashion. Mr. Lewis hands me a document, I take a look at it. I ask myself if it looks authentic. In this case I thought it did, and I admitted it into evidence. I’m sorry you didn’t get to see it earlier-Mr. Lewis, you should’ve showed it to him-but I’m not going to throw it away or declare a mistrial on account of a thing like that. Mr. Curtis, is that all right with you? Yes? Let’s proceed.”

He was so folksy, so mock-reasonable, that it made my stomach queasy. It was obvious that this judge was not the least bit worried about being overturned on any appeal. That could only be because he knew there would never be an appeal: Sheriff Reese and his deputy were Klansmen, and Phineas Eversman, the only other law enforcement officer in Pike County, had crossed over to their side. The defendants would be acquitted, they would go free, and no one would ever disturb them on these murder charges again.

“Now, I want both sides to listen,” my father said. “I’m going to recess this proceeding until tomorrow morning. Just because every reporter in America is interested in this case, doesn’t mean I don’t have other matters to adjudicate. This afternoon I will devote myself to the trial of a man who’s been charged with public drunkenness and urination. I’m going to have to settle a fence-line dispute between a planter and one of his colored sharecroppers. And I’m going to listen to that old German butcher, Henry Kleinhenz, tell me one more time why Sam Sanders should not be allowed to sell chicken parts at the general store.”

He banged his gavel once.

“Until tomorrow, nine o’clock. Sharp.”

<p>Chapter 109</p>

“ALL RISE! THIS COURT stands adjourned!”

My father swept out of the room. Everyone in the courtroom started talking at once, the newspaper reporters pushing through the crowd, hastening to beat each other to the telegraph stations at the depot.

Through the window I saw that the sunny morning was giving way to dark-bottomed clouds. Everyone had been hoping for rain, if only to cool things off for an hour or two before the sun heated it all up again.

Maxwell Hayes Lewis stepped over to the prosecution table.

“Mr. Curtis, gentlemen-I just want to say, I am mighty sorry for forgetting to show that search warrant to you fellows before we got started this morning.”

I looked him right in the eye. “Ah, Mr. Lewis, that is perfectly understandable. I’m sure you were too busy manufacturing that warrant this morning to bother showing it to us.”

Lewis chuckled. “Ben, I am sorry to see you have become such a cynic.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы