Читаем Альфа и Альфа (СИ) полностью

От неожиданности и стремительного вторжения я ойкнула, но чувство дискомфорта быстро сменилось удовольствием от ощущения наполненности. Плавные вначале движения, словно извиняющиеся, постепенно набрали скорость. Мысли отключались, не успев сформироваться. Сознание уплывало, выпуская вперёд только плавящие мозг и тело ощущения. Удовольствие накатывало снова и снова, захлёстывало. Тело выгибало дугой в стремлении быть ещё ближе с моим мужчиной. Эдвард перехватил мои руки, которые то ласкали его, то с силой впивались пальцами в плечи, то проходились вдоль позвоночника до поясничных ямок. С трудом удавалось сдерживать себя и не выпускать коготки от удовольствия. Он зажал мои ладони над головой, ограничивая движения, переплетая наши пальцы и тем самым делая удовольствие острее.

Амплитуда и темп движений всё увеличивались. Всё быстрее я поддавалась бедрами ему навстречу. Чувствуя, что разрядка близка, судорожно всхлипнула и укусила его между шеей и плечом, следуя инстинктам. Это стало последней каплей, чтобы нам двоим сорваться в оргазм. Мышцы неконтролируемо сокращались, оставляя после себя приятную дрожь. В голове стоял туман. Эйфория постепенно переросла в негу. Тело расслабилось, ощущая приятную тяжесть мужчины на себе и его сбившееся дыхание в плечо.

Эдвард чуть сместился, давая свободу рукам, но не мне, обхватил руками и переплёлся ногами со мной, не отпуская на свободу и нежно, тягуче целуя. С влажным чмоком оторвался от губ и легко поцеловал в нос и висок.

— Я думал, что ты подаришь мне свою метку в брачную ночь, — он как-то странно хмыкнул, а я расстроилась от собственной несдержанности. И чем я лучше Эдварда получилась? Где мой хвалённый контроль? Но метка была столь естественна именно в тот момент. Сделала «сейчас», совсем не задумываясь. Связь способствовала тому, что он почувствовал смену моего настроения. — Лекса, ты чего? Что-то не так? — в его голосе появились тревожные интонации.  — Я что-то опять не так сделал?

— Не ты, — чтобы не показать, что ещё больше расстраиваюсь, закусила нижнюю губу до боли.

— Посмотри на меня, — голос прозвучал строго, и я встретилась с его серьёзным взглядом. — Я и надеяться не смел, что ты сделаешь это так быстро. Это значит, что ты приняла меня и впустила в свою жизнь, и сбегать не собираешься. До последнего не верил, что ты простишь меня. Пока ты спала, у меня был разговор с твоим отцом. Дерек кратко изложил вашу с ним историю. И он сомневался, что ты доверишься мне настолько, чтобы оставить на мне свой знак.

— О чём вы ещё успели поговорить за моей спиной? — прищурившись, внимательно посмотрела на Эдварда. Внутри вскипало недовольство.

— Я сказал ему, что контракт останется в силе и я согласен жениться на тебе вместо Камилы, — с хитрой улыбочкой завершил свой рассказ Эдвард.

— Значит, ты желаешь жениться по контракту… — от холода и разочарования в моём голосе где-то завяли цветы и подохли рыбы. — Ты уверен, что хочешь именно этого?

В следующую секунду я уже стояла возле кровати и поднимала халат с пола, чтобы прикрыть наготу.

— Лекса? Что не так? — удивление в голосе было неподдельным. Он действительно не понимал причин моего недовольства.  

— Я слишком дорожу свободой, чтобы становиться вещью! — фраза прозвучала резче, чем планировалось. Дверь я рванула на себя с такой силой, что ручка осталась в руках. Выругавшись под нос, запустила ею в Эдварда, но ожидаемо не попала — он увернулся и в два шага догнал меня, хватая за шиворот. Но в его руках остался лишь воздух. — Нам нужно остыть и подумать, — резко развернулась к нему, предостерегающе поднимая руки вверх ладонями. — Не иди за мной.

ххх

Полагаясь на связь с отцом, быстро шла к нему, нервно завязывая тугой узел пояса на халате. Эдвард не стал меня преследовать. Прислушался ли он к моим словам или просто не захотел распалять конфликт — не знаю. Но позади слышалось злое рычание и грохот, как от падения тяжёлой мебели на пол. От его раздражения и накатившей чужой злости пробрало так, что шёрстка на загривке встала дыбом. Но если он сейчас не поймёт, что мне нужно равное партнёрство, то в будущем нам даже инстинкты не помогут. Он забыл, что я не слабая ведомая омега. Я — альфа!

Отец открыл почти сразу.

— Привет, можно? — спросила ради вежливости, а сама уже прошмыгнула в комнату. И благополучно обнаружила свою сумку с вещами. — Я переоденусь?

Дерек окинул меня нечитаемым взглядом и, кивнув, уселся в кресло. Ему не спалось, и он читал какую-то книгу в потрёпанном переплёте. Закинув ногу на ногу, альфа раскрыл книгу на страничке с заломленным уголком и снова поднял на меня глаза.

— Иди. От тебя несет Блеквудом, — недовольно фыркнул он и потёр нос. — Где он сам? Почему снова тебя бросил? — вопросы били по больному. Мне вдруг захотелось, чтобы Эдвард оказался рядом.

— Думает, — не менее раздражённо и недовольно фыркнула. — Сомневаюсь, что есть чем, — выпалила и скрылась в ванной.

Перейти на страницу:

Похожие книги