Читаем Альфа и Альфа (СИ) полностью

В ту нашу первую ночь после поединка я наивно полагал, что всё, можно успокоиться, Лекса  никуда от меня не денется. Но она доказала обратное, перевернув все мои представление об отношениях между нами. Темпераментная, моя, альфа! Я, конечно, тоже маху дал, совершенно бездумно ляпнув глупость и задев чувства пары. Сказал, что в существующем контракте заменю одну сестру на другую. Чего проще — не придется тратить время на подготовку нового контракта, и я по-быстрому смогу закрепить своё право на пару официально, согласно законам цивилизованного общества. Я был уверен, что Лекса обрадуется, как любая самка, удостой я её такой чести. Это ведь для меня заключение брака являлось обузой, вынужденной мерой, на которую я согласился по велению деда, и то, что я предлагал ей такой быстрый вариант женитьбы, должно было доказать — мои намерения честны. Камила, хоть не пылала ко мне сильными чувствами, и то была польщена возможностью стать моей женой.

Только я не учёл, что сёстры отличаются, как небо и земля, — альфа и омега. До меня не сразу дошло, почему Лекса взбрыкнула и в бешенстве ушла из комнаты. Психанул, списывая всё на женские гормоны и нестабильную связь между нами. Разгромил комнату, выпуская пар. Сидя на краю разорённой постели, которая хранила запах моей пары и недавнего секса, и свесив голову, я размышлял над ситуацией. Опираясь руками на широко расставленные бёдра, сжал руки в замок, чтобы ещё что-нибудь не прикончить. И уж было хотел наплевать на предупреждение и пойти искать Лексу, как она удивила меня в очередной раз, вернувшись назад.

Стук костяшками пальцев по косяку отвлёк меня от созерцания пола, усыпанного обломками мебели и осколками стеклянного декора.

— Оригинально ты думаешь, — хмурясь, проговорило моё непокорное счастье и грациозно подошло ко мне, переступая через наиболее крупные обломки.

— Лекса, — я дёрнулся подняться, но она жестом остановила меня и присела рядом, взяв меня за руку. Ни нежности, ни сжимающей силы в пожатии не было. Она удерживала мою ладонь чуть прохладными пальцами, чтобы привлечь внимание.

— Эдвард, что ты обо мне думаешь? Какой ты меня видишь? Только от чистого сердца, пожалуйста, — на удивление спокойно спросила моя пара и улыбнулась одними уголками губ, но улыбка не затронула глаза. Голубое искрящееся мерцание радужки притягивало. Её спокойствие передалось и мне. Близость пары воодушевила. Сбегать не собирается — уже хорошо.

— Ты — самостоятельная, смелая, умеешь принимать решения. А ещё импульсивная, сильная, защищаешь своё… — я мог ещё говорить, но она прервала меня лёгким пожатием руки, за которую держала.

— Все эти качества присущи альфам. Если ты с завидной регулярностью забываешь, кто твоя пара по сути, то я это исправлю. Эдвард, я — альфа. И не просто альфа, а носитель родовой силы Маккартеров. Я унаследовала её от Дерека. Ты всё ещё хочешь оставить контракт Камилы, моей сестры-омеги?

С самого детства сначала учителя, затем преподаватели в университете, позже мои партнеры и конкуренты во взрослой жизни признавали, что у меня острый ум. Но после слов Лексы я засомневался в своих умственных способностях. Так опростоволоситься и не заметить! Не иначе, как шарги попутали!

— Я всегда помню, что ты альфа, — стараясь прикосновением скрыть неловкость, тыльной стороной ладони погладил нежную кожу щеки моей пары. В глубине взгляда мелькнуло снисхождение, сменившееся теплотой, довольная улыбка украсила лицо. Получив такое одобрение моим словам, уверенно продолжил: — В ближайшее время контракт будет пересмотрен и отправлен твоему отцу для одобрения. Но это не будет иметь смысла, если ты не ответишь на один вопрос: Александра Маккартер Стайл Корнуел, ты станешь моей женой? — затаив дыхание, напряженно всматриваясь и прислушиваясь к нашей связи, я ждал ответ, как ждёт помилования преступник, приговорённый к смертной казни.

— Эдвард… — связь всколыхнулась эмоциональной волной, но я не мог понять, рада Лекса или нет, и поэтому жадно ловил малейшее изменение мимики девушки. Большие глаза округлились от изумления, губки приоткрылись, резко выпуская воздух. — Я согласна стать твоей… женой.

От её согласия в душе зазвучали фанфары, взорвались фейерверки, забурлило счастье. Пока моя пара не одумалась, сгрёб её в охапку и поцеловал глубоко и тягуче, утоляя жажду. Лекса поддавалась под моими руками, ласковым котенком льнула ко мне. Я слегка ошалел от такого контраста: сила и нежность так гармонично в ней сочетались. Покорность сильной альфы и достойной соперницы сорвала контроль, и я добрался до вожделенного тела — гибкого и упругого. Страстная, открытая — вся моя!…

— Мистер Блеквуд! — в мои воспоминания настойчиво ворвался голос лечащего врача Грегора Блеквуда. — Можете пройти в палату. Мистер Грегор Блеквуд пришёл в себя и просил вызвать Вас к себе. Он ещё очень слаб, хотя ни за что не признается в этом, поэтому не утомляйте его долгими разговорами.

Перейти на страницу:

Похожие книги