Читаем Альфа и Альфа (СИ) полностью

Эдвард остался далеко позади за моей спиной, а ощущение его взгляда всё ещё жгло между лопатками. До чего же сильный альфа! И опасный — с таким игры плохи. А я с ним реально заигралась в кошки-мышки… Что же делать? Отката назад во времени не будет. Да и стоит быть честной с собой — даже если бы мы не встретились в лесу и не переспали бы на мысе, всё равно притяжение сработало бы. Каждый день видеться с потенциальной парой, плотно общаться, слышать голос и ощущать аромат, пусть даже не в полную силу, спасибо фармацевтической индустрии, а только отголоски, — всё это неминуемо, рано или поздно, притянуло бы нас друг к другу. Хм, так бы притянуло, что и не заметили бы. Стали бы чем-то незаменимым друг для друга. А так, я хотя бы понимаю, что со мной происходит. И могу скорректировать своё поведение… Или уже не могу после того, что произошло в ресторане? Может ли случиться так, что встретив Лексу, Эдвард откажется от посягательств на Алекса? Позволит бете просто работать? Или прогонит, чтобы глаза не мозолил? Что, конечно, было бы лучшим вариантом для меня. Я продолжала бы работать в каком-нибудь другом месте… Но тогда Лексе придётся поддерживать интерес Эдварда. То, что он не отступит, — неоспоримо, даже к шаману-предсказателю не ходи, и так ясно. Готова ли я к подобному интересу? Нет… и, в то же время, так сложно оставаться отстранённой и делать вид, что я не заинтересована. Радикальное решение в моей ситуации одно — исчезнуть. Стоит подумать над этим. Но это будет позже. Сейчас встреча с адвокатом важнее любых любовных переживаний.

Ночной город переливался огнями уличных фонарей, отражался в стеклянных витринах и жил своей жизнью, сейчас тихой и спокойной, сонной. Звук мотора моего мотоцикла резкой трелью разливался по пустынной дороге и эхом затихал где-то далеко позади. После шумного мероприятия тишина казалась чем-то инородным и тревожным. Предчувствие беды усиливалось по мере моего приближения к месту встречи.

На полпути я резко остановилась, сомневаясь в правильности встречи с адвокатом в истинном облике альфы. Времени на грим не было, но надеть артефакт, маскирующий мою ауру, — это малое, что могу сделать. Судя по времени, у меня в запасе есть минут десять и я успеваю заехать за артефактом.

К зданию центрального отдела Службы охраны правопорядка подъехала ровно за три минуты до встречи. Собранная и уверенная в себе, с артефактом на шее, скрытым под одеждой. Оставив байк на парковке, взбежала по широким ступеням и остановилась на крыльце у входа, заглядывая сквозь стеклянные двери внутрь. Зайти самой или дожидаться здесь — гадать не пришлось. Мне навстречу вышел русый мужчина-бета средних лет и роста, в сером костюме, с галстуком цвета крови, который ярким сигнальным огнём выделялся на фоне общей серости. Я глубоко и судорожно вдохнула, залипая взглядом на этом тревожном цвете. Сжав руки в кулаки, шагнула ему навстречу.

— Мистер Батлер? — увидев подтверждающий кивок, протянула ему ладонь для приветственного рукопожатия. — Я вам звонила. Александра Стайл.

Он чуть удивлённо окинул меня взглядом прищуренных глаз.

— Я думал, Вы — мужчина.

— Я тоже порой так думаю, — рассмеялась, стараясь перевести всё в шутку и не зацикливаться на щекотливом вопросе. — К делу? Я ничего не поняла из Вашего сообщения. Вы видели маму?

Адвокат взялся за массивную ручку двери и толкнул её от себя, придержав открытой.

— Прошу, — жестом предложил мне первой зайти внутрь.

Обычно уверенности мне не занимать, а сейчас я вдруг ощутила какую-то робость. То ли вбитое с детства правило — не доверять полиции, то ли шаткость положения — бета-альфа, то ли молчание адвоката способствовали этому. Но выбора не было и, коротко выдохнув, я шагнула вперёд, как дрессировщик в клетку с дикими животными. Стоило двери закрыться за моей спиной, как ощущение опасности накатило с удвоенной силой.

— Идёмте в переговорную. Хочу сначала кое-что прояснить.

Он провёл меня в маленький, по-спартански обставленный кабинет: стол, два стула да ещё бутыль с водой на тумбочке.

— Итак, Алекс…андра, — запнулся он на имени. — Объясните ещё раз, для чего Вы меня наняли?

— Я объясню, только ответьте мне — Вы увиделись с моей мамой, Алисией Стайл?

Адвокат крутил в руке дайм, монетку номиналом десять центов, ловко перекатывая её между пальцами, и неотрывно смотрел мне в глаза, чуть недовольно хмуря брови. От такого изучающего взгляда можно стушеваться, но на меня он действовал иначе. Взгляд в глаза – вызов для альфы. И снова я вынуждена играть роль беты, ломая свою сущность. Как надоело!

Перейти на страницу:

Похожие книги