Читаем Альфа и Альфа (СИ) полностью

— Сикорски будет доволен таким клиентом, — мужчина по-хулигански подмигнул мне. — Как только с ним переговорю, так и наберу Вас. Лучше, чтобы Вы с ним встретились после моей рекомендации.

— Договорились, — я протянула руку на прощание. Твёрдое рукопожатие, и я стремительно сбежала по ступеням вниз. И снова времени, чтобы перевоплотиться в Алекса и добраться до работы, было в обрез. Новый день — новые заботы. И на фоне всех тревог самой малой была встреча Лексы с Эдвардом. Ведь пообещала же…

***

Эдвард Блеквуд

Ночь, проведённая в клубе, пролетела, оставляя после себя приятное послевкусие праздника и радости. Казалось, что в зал набились все участники драйвого состязания и их ярые болельщики, коих было множество. Организаторы поддерживали атмосферу всеобщего веселья и расстарались с поздравительными и хвалебными речами победителю — «Неудержимому» — на все лады, подпитывая и без того непомерное тщеславие друга. О «Леди Ветер» словно позабыли.

Решив, что это может послужить прекрасным поводом, чтобы подтвердить или опровергнуть слухи, пересказанные Стивом, я выловил в гуляющей толпе Тревиса Гамба, который уже порядком надрался и залез под юбку одной из девиц, участвующей в шоу.

— Мистер Гамб, — позвал и потормошил за плечо мужчину, который зарылся носом между грудей блондинки в красном топике и что-то любовно мурлыкал там. Скривившись, мужчина оторвался от интересного занятия и недовольно цыкнул. — Где главный? — я не знал ни имени интересующего меня субъекта, ни того, что он из себя представляет и как выглядит, и посчитал разумным узнать информацию у второго лица.

— Отвали, — Гамб недовольно отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, и жадно притянул в объятия разомлевшую от алкоголя девушку. — Не видишь, я занят.

Я-то видел и даже по-мужски понимал его, у самого кровь в жилах бурлила от ядерной смеси феромонов, витающей в душном помещении, но у меня была другая цель, поэтому церемониться с ним не стал и болезненно сжал его плечо, почти до хруста.

— Меня, кажется, не представили, — холодно процедил я сквозь зубы и, виртуозно управляя своей силой, надавил на него. Подобные игры — детский лепет для меня. Технику управления оборотнями я отточил ещё в младые годы и сейчас с удовольствием смотрел на результат наставлений отца. Бета испуганно заморгал и прижался к девчонке, которую выставил перед собой, как щит, шустро пересадив к себе на колени.

— Тревис Гамб, — проблеял он, — с кем имею честь говорить?

— Эдвард Блеквуд, — я доброжелательно улыбнулся и, протянув руку к девчонке, резким движением сдёрнул её с колен и звонким шлепком стукнул по филейной части, придав ускорение. — Иди, милашка, потанцуй, — а сам сел на мягкий диван возле протрезвевшего оборотня.

— Блеквуд? – почему-то озираясь по сторонам, переспросил он. — Тот самый?

Клыкасто улыбнувшись, я вольготно вытянув ноги под столом и, подперев голову рукой, которой облокотился на спинку диванчика, принял расслабленную позу.

— Самый что ни на есть Блеквуд — владелец этих земель, — отрекомендовался и с удовольствием отметил, как вытянулось от удивления лицо мистера Гамба.

— О! Какая честь! — оживился оборотень и суетливо подозвал официанта, который обслуживал vip-столики. — Вы здесь проездом или…

— Не дёргайся, — осадил его я и пресёк ненужные вопросы. — Я здесь отдыхаю с друзьями, — кивнул в сторону столика, за которым сидели Стив и Кирк. — Решил подойти поздравить с отменной организацией мероприятия. И узнать: почему не вижу здесь второго победителя? «Леди Ветер» — девушка-гонщица — это необычно.

— Да, она наша гордость! Она трижды становилась победительницей, а сегодня вот облажалась, — он воровато оглянулся, будто бы испугавшись, что его кто-то мог услышать в стоявшем вокруг гаме. — В смысле, она победила не одна, а разделила победу с Вашим другом.

— Я слышал, что она чья-то родственница, — как можно незаинтересованней спросил я и напряжённо ждал ответа, — или любовница.

— Что Вы?! – возмутился Тревис и даже всплеснул руками. – Да босс за свою принцессу любому башку открутит! И вообще, Лекса не такая. Она настоящая альфа! — с какой-то гордостью воскликнул он. — Свободолюбивая и справедливая!

Характеристика, данная этим типом моей альфе, соответствовала тому образу, что сложился в моей голове и почему-то я впервые подумал: сделать её своей — задача будет не из простых.

— А чего это босс за неё так подписывается? — хмыкнув, спросил. — И я не видел его сегодня. Упущение.

— Мистер Стайл отсутствует сейчас в городе. А вообще, он дядя «Леди Ветер», — Тревис потянулся к фужеру с ультрамариновым содержимым, а я подвис от полученной информации. Как слабоумный, переспросил его:

Перейти на страницу:

Похожие книги