Читаем Альфа полностью

— Куда это ты собралась? — Спокойный тон Гейджа противоречил жёсткому взгляду, брошенному на девушку.

Марисса отвернулась. Чувство вины и стыд не позволяли ей посмотреть ему в глаза.

— Я спросил, куда ты собралась? — резко повторил Гейдж.

Крепче сжав руль в руках и продолжая смотреть прямо перед собой, Марисса ответила:

— Домой.

Гейдж рывком распахнул дверцу машины.

— Подвинься.

— Нет.

Наклонившись и отстегнув ремень безопасности, он толкнул девушку на пассажирское сидение. У неё не было другого выбора, кроме как освободить Гейджу водительское место.

— Эй! Эй, ты не можешь так поступить! — Марисса схватила его за руки.

Гейдж проигнорировал её и завёл машину.

— Гейдж, остановись!

Когда дорога стала достаточно широкой, он развернул машину и направился обратно к дому.

— Гейдж, пожалуйста, остановись! — Марисса не хотела бороться с ним. Она не хотела слышать от него нотации, которые он, несомненно, сочтёт своим долгом прочесть ей.

— Позволь мне самой уехать, пожалуйста! Я обещаю не возвращаться.

— Позволить тебе уехать? — голос Гейджа стал громче. — Неужели ты действительно думаешь, что я вот так просто позволю тебе уехать без единого слова?

— Ты здесь ни при чём, Гейдж. Я… я просто должна уехать.

— Нет. Ты не убежишь, Марисса.

— Она попросила меня уехать!

Гейдж посмотрел на девушку, продолжая вести машину.

— Из-за меня.

Марисса отвернулась.

— Так я и думал

Остаток пути девушка тихо сидела рядом с Гейджем. Что ещё она могла сказать?

* * *

Элизабет сидела на стуле, сложив перед собой руки и нервно их теребя. Она, конечно, не ждала, что Гейдж легко воспримет новость об отъезде Мариссы, но уж точно не ожидала вызова к нему в кабинет.

Девушка взглянула на своего суженого, который, стоя возле буфета, тихо разговаривал с Логаном. Грэг позвонил Логану после объяснений Элизабет о причинах отъезда Мариссы. Грэг этому совсем не обрадовался. Разве они не понимают, что она старается защитить каждого в Стае?

Когда Гейдж с её сестрой вошёл в комнату, Элизабет вскочила с места.

— Сядь, — бросил он Мариссе, указывая на стул.

Элизабет видела, что сестра хотела было возразить, но свирепый взгляд Гейджа заставил её передумать.

Марисса опустилась в кресло с крыловидной спинкой,[3] отвернувшись от окна.

— Вон, — приказал Гейдж мужчинам и кивком пригласил Элизабет сесть.

Как только девушка присела, он занял своё место за столом. Элизабет попыталась встретиться глазами с Мариссой, но та упорно не смотрела в её сторону.

Ей, действительно, следовало проще отнестись к этой ситуации, но Элизабет испугалась, что Гейдж не позволит ей соединиться с Грэгом. Она уже однажды чуть не потеряла своё место в Стае из-за сестры. В том, конечно, не было вины Мариссы. Винить молодую, влюблённую Мариссу за потерю контроля над ситуацией она не могла.

— Я жду объяснений, — тихо проговорил Гейдж, обращаясь к Элизабет.

Девушка нервно провела влажными ладонями по брюкам.

— Я думаю, будет лучше, если Марисса уедет.

— Это из-за того, что случилось ранее между ней и мной?

— Она не принадлежит территории Стаи. — Сердце Элизабет болезненно сжалось, когда она услышала прерывистый вздох сестры. Она не хотела причинять боль Мариссе, но у неё не было другого выбора.

— До этого ты просила у меня разрешения для её визита. Теперь ты хочешь, чтобы она уехала?

— Ну, я не знала… то есть… я…

Гейдж кивнул и посмотрел на Мариссу.

— Как ты себя чувствуешь?

Выражение лица девушки было непроницаемым, взгляд пустым. Последний раз Элизабет видела сестру такой, когда та покидала родную Стаю.

— Я ведь уезжала, не так ли? — проговорила Марисса безразличным голосом.

— Вот так, да? — спросил Гейдж всё таким же спокойным тоном. Когда Марисса ничего не ответила, он обернулся к Элизабет. — Я начинаю думать, что упустил какую-то важную информацию о твоей бывшей Стае.

— Я рассказала тебе всё, Альфа. Я ничего не утаила! — Вот и всё. Он собирался вышвырнуть её вон. Скажет, что она не может соединиться с Грэгом.

Но Гейдж снова посмотрел на Мариссу.

— В лесу ты сказала, что пытаешься защитить меня.

Девушка посмотрела на него:

— Ну, да. И что?

— Защитить меня от чего?

Марисса не ответила. Элизабет уже привыкла к такому поведению сестры, но Гейдж уже начал терять терпение. Она открыла рот, чтобы ответить, но Гейдж зыркнул на неё и покачал головой. Элизабет закрыла рот и посмотрела на сестру. Марисса так и не взглянула на неё.

— И как ты можешь навредить мне, Марисса? — спросил Гейдж девушку, и две пары глаз уставились на неё.

Марисса только пожала плечами. Элизабет хотела бы заступиться за сестру, но знала, что всё равно не сможет ей помочь. Если Мариссу опять вышвырнут с территории Стаи, это разобьет ей сердце.

— Отвечай на вопрос, — повысил голос Гейдж, заставляя Мариссу вжаться в кресло.

— Закон, — наконец-то проговорила она.

— Что за закон? — мужчина растерянно переводил взгляд с одной девушки на другую.

Марисса в ответ только скрестила перед собой руки.

Гейдж посмотрел на Элизабет.

— Тот, который запрещает спариваться с полуоборотнями, — ответила та.

— Закон, который запрещает спариваться с полуоборотнями, — повторил Гейдж.

Марисса вскочила с места:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники оборотней

Альфа
Альфа

Марисса Бойд оказалась втянутой в мир, частью которого никогда не сможет стать. Этому миру принадлежит Альфа, который получает всё, что пожелает. А желает он её.Марисса Бойд понимает, что, являясь оборотнем лишь наполовину, она не принадлежит ни к какой стае. Набравшись смелости, она приезжает к своей сестре, чтобы присутствовать на церемонии ее спаривания, а также, чтобы встретить оборотня, который изменит и всю ее жизнь, и ее убеждения.Гейдж Вулф знает, что Марисса скрывает горькую правду о своем прошлом. Как Альфа, он обязан защищать свою стаю любыми путями. И он считает Мариссу частью этой стаи. Рассматривая процесс ее покорения лишь как еще одно, дополнительное, преимущество.Когда бывший любовник Мариссы пытается предъявить на нее права, Гейдж понимает, что никогда не сможет ее отпустить. Он собирается доказать это всем остальным. Теперь же, ему остается только объяснить ей, что она принадлежит и этой стае, и её Альфе.Перевод осуществлен на сайте: http://lady.webnice.ruНад переводом работали: Prozerpina, гречанка

Дамский клуб Сайт , Крисси Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги