Читаем Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine. Vol. 7, No. 9, September 1962 полностью

Sir, you appear to be a gentleman of taste and discrimination, such a man as I believe myself to be, I am informed that you are a psychiatrist and this training should add to your insight and wisdom. I have refused to make my confession in the presence of the police. They are dull, unimaginative clods, quite incapable of understanding the sensitivities that come with refinement and breeding. Sir, I am a murderer. I admit the fact. But many fastidious men have been preoccupied with violent death. I consider it no disgrace to be a member of their ranks. Nor do I hope to escape the penalty involved. However, I see no reason to invite the mockery, the crude guffaws, perhaps the disbelief of the uncouth minions of the law who until your arrival were my inquisitors.

I must tell you about Yvette, but first it becomes necessary to speak a few words about myself. My lineage is one of distinction and I am naturally aware of the social prestige attached to my family name. The question therefore arises why I should have married Yvette who was not only nine years my senior but also a woman whose rather coarse appearance indicated, with accuracy, her French peasant stock.

But I am getting ahead of my story. Of my youth, let it suffice to say that it was spent in luxurious loneliness. My father was too preoccupied with his business interests to give me more than a passing thought. My mother was a woman of artistic temperament who attempted to instill in me her love of art, music and poetry. In retrospect it seems as though my entire boyhood was spent in museums, literary salons and art galleries. Mother virtually commuted from Boston to Europe and I invariably accompanied her. True, there were a few brief intervals in private schools but these interludes are filled with painful memories. Grubby dormitories, the juvenile atrocities of the playing fields and the public humiliation of the class-room were not for me. Worst of all was the tasteless refectory food. Before long I would fall ill and mother, taking pity on my misery, would swoop down and remove me from my sordid surroundings.

By and large, my education was supervised by a series of tutors who coached me in languages, art and music. Not altogether successfully, I must admit. My talents are limited. I am a connoisseur rather than a creative artist. Nevertheless, under this irregular tutelage, I did gain an admission to one of our better universities. I was not happy there. The conditions that prevail at such institutions are deplorably primitive, especially in the matter of food. I withdrew in my sophomore year.

My mother and I resumed our travels. Although I may be considered a failure, there was one area in which I had become an expert. My judgment in the culinary arts was impeccable. Wherever mother and I went, be it Paris, Rome or Vienna, I was able to ferret out little out-of-the-way restaurants where the cuisine was superb. Mother and her friends always deferred to my judgment and I never led them astray.

My father’s demise passed almost unnoticed but mother’s death six years ago came as a severe blow, especially as it was accompanied by the shocking knowledge that the family fortune had dwindled to a point of almost non-existence. Through a series of circumstances too elaborate to recount, I found myself stranded in New York, saddled with an unpleasant job that paid me a mere pittance. New York has always seemed to me a coldly hostile city. Certainly it was not designed for a man of my sensibilities.

I had never possessed the knack of easy friendships and now I was quite alone. Night after night I wandered about the city, seeking the side streets in the hope of finding cosy little restaurants where fine foods would be served. Invariably I was disappointed. Time and again I would rush out of restaurants in a rage, the food barely tasted. Everything was wrong, the sauces abominable, the legumes overcooked, bread and pastries either a puffy mess or hard as shoe leather.

Life was intolerable until one night I stumbled by chance on a winding side street in Greenwich Village and a wooden sign that read Chez. Yvette. I wandered in without hope. The place was dark and dreary with small tables lit only by candles thrust into the necks of Chianti bottles. The menu was in French but I had been fooled too often for this to arouse my expectations. My spirits were dampened further by the drab slattern of a waitress who took my order.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы