Читаем Алгоритм мести полностью

Алекс был очарован окружающей обстановкой. Этот район казался необычным на фоне огромных небоскрёбов Берлина, где были лишь тонны металла и стекла с голограммами. Здесь же интересные здания уживались с природой, дополняя друг друга.

Герман быстро сбавил скорость и остановился у одного просторного дома, который выделялся на фоне остальных как расположением на возвышенности, так и своим размером.

Выйдя из машины, Алекс полной грудью вдохнул свежий воздух, в котором ощущался аромат гор, а не нотки металла.

Герман неспешно направился к нужному зданию. Его спутник, держа пистолет наготове, двинулся следом. У ворот никого не было, и это вызвало удивление. Подойдя к ним вплотную, Герман огляделся по сторонам.

— Мне это точно не взломать, — отрезал Алекс, изучив систему. — Здесь очень мощная защита. В Эннеаде такая же стоит. Я ещё с ней не разобрался.

Герман продолжал внимательно осматривать ограду, как вдруг раздался оглушительный писк, и камера, в которую было встроено оружие, мгновенно повернулась в их сторону.

— Твою ж, — тихо выругался Герман, оттолкнув Алекса в сторону, чтобы спасти хоть его от пуль.

Но индикатор устройства внезапно сменился на зелёный. Протяжный сигнал отключил систему защиты, и ворота открылись.

Алекс, который упал на землю от действий Германа, с непониманием посмотрел на него. Сет ответил ему тем же взглядом.

— Прости, — тихо бросил мужчина, на что парень, выругавшись, поднялся на ноги.

Служители Анубиса с осторожностью двинулись вперёд, выходя к каменной дорожке. Перед ними раскинулась небольшая изгородь из растений. Следом открылся Сыхэюань — традиционный китайский дом, представляющий собой четыре строения, расположенных в форме прямоугольника.

Пройдя вперёд, они оказались на развилке между разными зданиями.

— Я схожу проверю, что в этих небольших постройках. Ты же направляйся в главное здание, — приказал Герман Алексу. — Только будь осторожен, ведь если нас пустили сюда, то это наверняка ловушка.

Парень кивнул в ответ и осторожно прошёл вдоль внутреннего двора, который весь утопал в зелёном неоновом свете, что хорошо отражался в стекле построек. Затем он подступил к двери, которая открылась сама, реагируя на движение. Алекс сморщился, но всё же вошёл в дом.

Тёмная отделка стен сочеталась с деревянными вставками и мебелью из такого же материала. Выйдя в коридор, парень едва различил чьи-то голоса и неспешно двинулся на звук.

—… я и не удивилась, что она тебе сделала такое предложение. Вся в мать, — легко можно было различить раздражённый голос Джозалины.

— Причем девчонка-то, вообще без манер! Чуть ли не тыкала мне! Нахалка, — подхватил чей-то резвый мужской голос с явным китайским акцентом.

Алекс сразу же ускорил шаг и, подойдя к комнате, быстро показался в проёме, одновременно целясь во врага. Но увидев обстановку, что царила в помещении, парень тут же ошарашенно застыл.

Глава 11. Враг у ворот

21 июня 2137 год. Григань. Дом Дан Вана

Просторная кухня утопала в приглушённом свете свечей. Их огоньки плясали в темноте, создавая романтическую атмосферу. На столе стоял букет из восьми искусственных пионов, а также было разложено множество пряных блюд и бутылка красного вина.

Алекс застыл на месте, недоумённо глядя на девушку с парнем, которые сидели напротив друг друга. Осирис ожидал увидеть всё что угодно: пытки или допросы, но никак не сладкое свидание.

Молодой человек, сидевший за столом, протяжно вздохнул и откинулся на спинку стула, стоило только ему увидеть Алекса. Он явно был не в восторге от появления гостя.

— Ну вот что вам не сиделось в изоляторе? Вас никто не трогал, никто не замечал. Зачем вы устроили там такой бедлам? Да и не только в зоне содержания, но и на улице! — начал ругаться мужчина, отсчитывая парня, как щенка. — Не дали нам спокойно посидеть, а мы с Джо и так редко видимся!

Дан Ван скрестил руки на груди. Алекс продолжал непонимающе переводить взгляд с одного главы государства на другого. Дан Ван легким движением откинул назад свои тёмные слегка кудрявые волосы, которые, вероятно, были специально уложены именно там. Его карие глаза с узким разрезом и эпикантусом напоминали Алексу полумесяц. Круглое лицо выделялось вытянутым подбородком и небольшим прямым носом с чёткими очертаниями. Мужчина натянуто улыбнулся парню под пристальным взглядом Джо, отчего на его щеках возникли ямочки.

— Он у тебя как щенок побитый, — сказал глава Григани.

Джозалина же только сейчас заметила рану на руке Осириса. Она сразу же вскочила и подошла к нему.

— Боже, Алекс! Ты получаешь все больше и больше ран, — обеспокоенно сказала Джо. Приобняв парня, она начала гладить его по голове, как щеночка.

Пока Алекс ещё не вымахал, они с Джо были примерно одного роста, и девушка могла так делать. Парень по-прежнему пребывал в небольшом шоке, поэтому не обратил внимание на это движение. Но вот Дан Ван тут же сморщился, громко прыснул и демонстративно отвернулся.

— Всё свидание испортили, — цыкнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги