Читаем Алгоритм мести полностью

— Сто, — уверенно выдала Джозалина, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди.

— Двести, — повысил ставку Герман, швырнув две чёрные фишки в центр стола.

— Да вы! С вами не поиграть! Кто такие ставки делает?! — воскликнула Келли, положив карты на стол. — Пас.

— Вот, дорогуша, и не лезь. Уравниваю, — сладко произнёс Дан Ван, уже предвкушая победу.

— Уравниваю, — в один голос заявили Джо и Алекс, положив фишки.

— Ну что? Тогда вскрываемся? — довольно предложил глава Григани, посмотрев на Германа. Тот показал две карты, которые не составляли ни одной комбинации.

Улыбка на лице Дан Вана засияла ещё сильнее. Переведя взор на Джозалину, он буквально молил её своими бронзовыми глазами проиграть. Девушка, тихо хмыкнув, показала карты. Одна пара. Дан Ван довольно вскочил с места.

— Так-то! — крикнул он, уже показав свои, которые складывались в сет.

— Флеш, — мигом парировал Алекс.

Инь тут же застыл на месте. Он припал к столу и посмотрел на карты, что собрал парень. И вправду флеш.

— Что?! Как? Ты-то откуда взялся, щенок? Ему вообще играть можно?! — начал возмущаться мужчина, жалостливо взглянув на Джо.

Джозалина не смогла сдержать смех, увидев эту картину. Алекс же спокойно и невозмутимо забрал выигрыш.

— Впервые могу порадоваться твоему выигрышу, — бросила Келли, подняв бокал с вином и сделав небольшой глоток.

— С каких пор такая молодёжь пошла? Вообще, старших не уважает! — возмутился Дан Ван.

— А ты будто бы кого-то уважаешь? — усмехнулась Джозалина.

— Неважно, — цыкнул мужчина. — Лучше воспитывай своего щенка.

Алекс, услышав это, нахмурился.

— Гамлет, фас, — крикнул парень собаке. Пёс, который лежал на ковре у окна, мигом соскочил. Но, не разобравшись в команде, он лишь жалобно посмотрел на Алекса и подбежал к нему.

— Предлагаю закончить, а то мы и вправду опустошим казну Григани, — усмехнулась Джо.

— Да, и мне как раз идти надо, — заявил Герман. Джозалина подняла на него свой взгляд.

— Давай я Гамлета вниз отведу, — вмешался Алекс, вспомнив про фобию мужчины.

— Нет, мне и вправду пора, — заверил Герман, коснувшись импланта. — Деньги я перевёл, — добавил он, вставая из-за стола и направляясь к выходу.

— Удачи, — с улыбкой пожелала ему Джо. Дан Ван мигом нахмурился и прильнул к ней.

— Дорогая, нам есть о чём поговорить, — прошептал глава Григани ей на ухо.

Джозалина сразу сменила серьёзное лицо на застенчивую улыбку. Довольно кивнув, она поднялась, и вместе с главой Григани они покинули помещение, оставив молодёжь наедине.

Джо и Дан Ван поднялись на террасу, расположенную на крыше дома. В свете ночных огней неона это место выглядело ещё более волшебным и уединённым, выбиваясь из общего контраста.

Деревья, бамбук, кусты и цветы утопали в холодном свете фонарей. Тёплый, влажный ветер приятно обдувал тело, принося долгожданную свежесть в этот душный город.

Джо прогуливалась по своему саду и подошла к краю крыши, где было невысокое ограждение. Усмехнувшись, она вытащила карту из рукава, которая могла бы помочь ей выиграть в последней партии. Но победа теперь её не интересовала, поэтому она выбросила карту, и та медленно начала падать вниз с небоскрёба.

— Всё же с такой высоты и мир, и жизнь выглядят по-другому, — вдруг усмехнулась Джозалина. — Не видишь ни проблем людей, ни бед города. А все твои переживания улетают, словно вольные птицы, которые тут не обитают.

— Птиц уничтожили наши каменные джунгли. Больше они не летают здесь. Вместо них — машины, — вдруг подхватил Дан Ван, и Джо обернулась.

— Мы разрушили настоящую жизнь в погоне за развитием технологий, думая только о себе и не замечая окружающих, — вымолвила она.

Дан Ван поджал губы и тихо вздохнул.

— Я тебя позвал по другому поводу, — вдруг начал мужчина, и девушка встрепенулась.

Она повернулась к нему и улыбнулась, пристально всматриваясь в его глаза. Его взгляд был полон трепета, словно перед ним был самый ценный и дорогой драгоценный камень в мире. А глаза девушки сияли так ярко, как никогда не сверкали ни бриллианты, ни демантоиды, ни уваровиты, заливаясь в нежном голубом цвете, которым можно было любоваться часами.

— Джозалина Элфорд, — нежно начал он. — Ты значишь для меня гораздо больше, чем деловой партнёр, подруга и даже, чем просто любимая. Я эгоист, но смог полюбить тебя больше, чем себя самого, что стало для меня нонсенсом.

После этого он аккуратно опустился на одно колено, на что девушка чуть отступила.

— Я говорил тебе тогда, что хочу и готов построить с тобой семью. Готов оставить свою должность и стать обычным человеком с тёмным прошлым, как и ты, которое мы спрячем в шкафу со скелетами врагов. Я готов на всё ради тебя. Поэтому ты выйдешь за меня? — аккуратно выговорил мужчина, доставая и открывая коробочку.

Джозалина с удивлением рассматривала кольцо. Её небесно-голубые глаза сверкнули. Взглянув на молодого человека, она растерянно застыла на месте. Сердце сжалось в груди. Но вдруг она улыбнулась и быстро кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги