Читаем Альянс мусорщиков полностью

— Конечно, нет. Это три цивилизованных человека с Адониса, с рождения наученные следовать общим правилам поведения. Если мы их запрем, то превратимся во врагов, и пиявки почувствуют себя совершенно вправе лгать, красть и даже нападать на нас. Мы же обернем их социальные нормы против них. Примем как дорогих гостей, и они сочтут себя обязанными хорошо относиться к хозяевам. Иномирцы уже потеряли бдительность, увидев в нас таких же цивилизованных людей, как и они сами, и испытывают благодарность за защиту от сброда внизу.

— Понимаю, — сказала я, ничего на самом деле не понимая.

— Мы дадим им работу, которая их разделит, и начнем постоянно ставить в пары с одним из нас. Я могу проводить время с Брейденом, Нацуми — с Феникс, но уверен, Тэд — настоящий ключ ко всему. Ему не больше девятнадцати, но он глава троицы, и полагаю, очень, очень важен. Он здесь совершенно беззащитен, его жизнь буквально в моих руках, но Тэд все же перебивал меня во время разговора. Это выдает в нем или невероятного храбреца и смешного глупца, или человека, привыкшего всегда занимать самое высокое положение в любой группе. Он до странного хорошо информирован. Ты это заметила?

— Да, — с готовностью ответила я, поскольку на этот раз точно знала, что имеет в виду Доннел. — Когда Тэд услышал твое имя, то заговорил о формировании земного Сопротивления. Тогда его голос отличался, словно он по памяти цитировал выученное.

— Я мог бы поверить, что Тэд провел некоторые исследования до прилета в Нью-Йорк, — сказал Доннел, — и узнал о земном Сопротивлении, занимающем это здание, но почему он выяснил даже то, что я никогда не был в армии? Юный Тэд — это загадка, Блейз, а ты — прекрасный выбор, чтобы вытянуть из него информацию. Подружись с мальчишкой, чтобы он опустил щиты. Разговори его. Смейся над ним, поскольку это жалит его гордость. Обращай внимание на любые странные слова.

Я не хотела притворяться, будто дружу с врагом, но желала порадовать Доннела. И неохотно кивнула в знак согласия.

— Можешь начать с ужина с иномирцами этим вечером, — предложил Доннел. — Я пришлю несколько офицеров за ваш стол. Боюсь, ситуация будет непростая.

Нам придется есть посреди зала в окружении людей, жаждущих убить иномирцев. Да, подумала я, эту ситуацию определенно можно назвать сложной.

Глава 6

Придя в комнаты за тремя иномирцами, чтобы отвести их вниз на ужин, я обнаружила, что гости стоят все вместе в коридоре Б6. Они оделись в те же зимние вещи мусорщиков, что и все мы, но сама их чужеродность будет болезненно выделяться в зале.

Я пришла с искренним намерением проявить дружелюбие к Тэду, но он как будто специально выбрал первые слова, чтобы меня разозлить.

— Не могли бы мы поесть здесь и не спускаться к мародерам?

— Доннел сказал тебе не произносить это слово, — рявкнула я.

Тэд нахмурился.

— Я думал, в разговоре с тобой это не имеет значения.

— Неправильно думал! Мне не нравится это слово и презрительный тон в описании людей, похожих на меня и мою мать.

Он потрясенно взглянул на меня.

— Но ты принадлежишь к Сопротивлению, а не…

— Моя мать состояла в лондонском подразделении, — холодно сказала я. — Она имела пристрастие к кражам и поджогам, но не смей ее за это критиковать. В отличие от тебя, моя мать не принадлежала к привилегированной семье с Адониса. Она родилась на разваливающейся Земле и оказалась в неправильном месте в неправильное время, чего хватило, чтобы сделать ее преступницей.

Тэд попытался встрять.

— Я сожалею, что…

Я не закончила то, что хотела сказать, поэтому повысила голос и перекричала его.

— Первые одиннадцать лет жизни я прожила в Лондоне с мамой, так что можешь считать и меня мародером. Я оказалась в Нью-Йорке и присоединилась к Сопротивлению только из-за лондонского пожара. Мне повезло сбежать через портал в Нью-Йорк, а мама оказалась в ловушке в горящем здании и… — Мой голос слишком явно выдавал эмоции, поэтому я не договорила фразу.

— Я глубоко сожалею о сделанных по незнанию предположениях, — сказал Тэд.

— Мы все очень сожалеем, — прибавила Феникс.

Брейден поспешно кивнул.

Минуту простояло неловкое молчание. Наконец, я заставила себя заговорить спокойнее.

— Никому не разрешено приносить еду наверх. Когда начались ограничения, некоторые люди отдавали свою порцию детям.

— Это понятно, — ответила Феникс.

— Совершенно понятно, — согласилась я. — Но это не позволило людям полностью оправиться от зимней простуды, а нам требовался каждый человек в нормальном состоянии, чтобы добывать еду. Были и случаи, когда у людей крали пищу. Доннелу пришлось ввести строгое правило, что все едят внизу, под его наблюдением.

После этого мы двинулись вниз по лестнице. Тэд держал рот на замке, пока мы не дошли до второго этажа, но напряжение оказалось слишком сильно, и он снова принялся за свое.

— Доннел говорил, что власти перекрыли подачу в город энергии и воды, но я заметил, что вам еще хватает электричества для системы безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези