Но Хозяйка решила иначе. Несколько раз повернув голову то на улетающих в спешке грифонов, то обратно на разбитый дирижабль и людей на нём, дракон выбрал добычу покрупнее и, разом одним взмахом крыльев набрав высоту, бросился в погоню за крылатой добычей.
Глава девятая. [Кот] Один во вражеском лагере
Я поспешно отошёл подальше от занавешенной шторой ярко освещённой пещеры — не хватало ещё, чтобы коварная старуха-шаман или кто-либо из пятёрки Бессмертных всмотрелся получше в туповатого Берсеркера, почему-то не выполнившего приказ убраться, и обнаружил отличия с его обычным поведением или обликом.
Первой мыслью было то, что я применил страшнейшее заклинание Магии Проклятий и убил человека! Причём убил без возможности возрождения, навсегда, разом уничтожив все жизни, которые ещё оставались у жертвы. Удивительно, но как ни прислушивался к своим чувствам, никакого даже малейшего сожаления по поводу содеянного я не ощущал. Берсеркер однозначно являлся врагом. Во-первых, его племя стремилось найти и уничтожить мой «Альянс Неудачников», между нашими группировками фактически шла война. Во-вторых, его самого привлекли конвоировать меня из горного лагеря, а затем охранять пещеру с вождём и, вне всякого сомнения, Берсеркер напал бы на меня и убил безо всякого сожаления, если бы я атаковал лидера племени или кого-то другого. Как говорится, война есть война, и в ситуации — ты убиваешь противника, или он убивает тебя — я действовал быстрее и решительнее, и поступил по-своему правильно, поскольку выжил!
Закончив таким образом с морально-этическими вопросами и терзаниями совести, я прошёл коротким вырубленным в скале коридором, некогда промытом водой, а затем расширенном кирками или подобными инструментами, и оказался в основном гроте. Народу тут по-прежнему было мало — лишь кормящая мать, разгружающий очередную партию древесины лодочник, да пара-тройка освобождённых от тяжёлых работ больных и калек, занятых поддержанием костров в пещере. Все люди находились далеко и не обращали на Берсеркера никакого внимания, так что можно было выдохнуть и попытаться подумать над сложившейся ситуацией.
Мысли роились в голове, вопросов у меня было куда больше, чем ответов на них. Где настоящий вождь племени, и кто сидел на чёрном троне? Вызванный магом голем или какое-то иное магическое существо, действительно способное сражаться и убивать? Или безвредная бесплотная иллюзия — эдакий жупел, призванный лишь пугать доверчивых соплеменников? Ведь «вождю» вовсе необязательно иметь плоть, мало кто из людей рискнёт выйти на смертельный поединков против такого подчёркнуто огромного и жуткого гиганта. Тех же отчаявшихся, кто всё же бросал вождю вызов, убирали Бессмертные или сама старуха-шаман. Достаточно было пары-тройки подобных случаев, чтобы мысль о непобедимости вождя прочно закрепилась в умах членов племени, и новые вызовы на поединок прекратились. Но что это за заклинание, которым Шаман и её подручные собирались пленить меня? С этим вопросом хотелось разобраться, чтобы в будущем быть осторожнее и избегать подобной опасности.
— Чего стоишь без дела, болван? — накинулся на меня с упрёками немолодой бородатый мужчина, только что закончивший разгружать лодку с древесиной и собирающийся в новый рейс.
Поскольку я проигнорировал вопрос, незнакомец подошёл ко мне и… неожиданно отвесил моему Берсеркеру смачный подзатыльник. Я подчёркнуто медленно повернулся и оценивающе посмотрел на наглеца. Невысокого роста, одет бедно, оружия при себе не имеет, небоевой класс Плотник, хотя и имеет достаточно высокий уровень персонажа. Он что, совсем страх потерял, раз грубит безбашенному Берсеркеру, приказывает ему и распускает руки? Или я чего-то не понимаю, и у этого Плотника имеется право командовать мной?
— Поплывёшь со мной на берег, там помощь нужна, — продолжил командовать дерзкий Плотник, почему-то абсолютно уверенный, что за своё рукоприкладство не получит в ответ кулаком в челюсть. — Снег пошёл, быстро холодает, нужно все работы на воздухе быстро закончить и вернуть людей в убежище.
Я задумался. Фактически, мне предлагали находиться в толпе соплеменников, где Берсеркера многие знают, и любая фальшь в его поведении будет сразу же замечена. А оно мне надо? К тому же я совершенно не представлял, сколько времени смогу ещё находиться в этом облике, прежде чем заклинание спадёт, и я снова стану котом. Никакого обратного отсчёта перед глазами или в игровых настройках я не видел, хотя это ничего не значило — когда с помощью выданного «кошачьей богиней» зелья превращался в паренька-поварёнка, тоже никакого таймера не было, и срок действия эликсира закончился внезапно. Не хотелось бы обратного превращения в рыжего кота прямо на глазах у сотни людей, занятых работами на берегу озера. Поэтому…
— Нет! Никуда я не пойду! Вождь приказал мне охранять разведчиков, которых привели из горного лагеря.