Читаем Алиби Деда Мороза полностью

— А ты кто такая будешь? Артистка или хулиганка? — Перешедшая в наступление старушка, вконец запутавшаяся в новогодних персонажах, заставила Снегурочку ретироваться с громким криком о помощи.

Окна по случаю холодной погоды были, конечно, заперты. Грабители не стали себя утруждать их открыванием, а предпочли высадить одно из них — то, что находилось над самым мощным глубоким сугробом. Сбросив вниз мешок и коротко ругнувшись, фальшивый Дед Мороз спрыгнул вниз, чтобы там ругнуться гораздо крепче, Лже-Снегурочка стояла на подоконнике, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну, чего стоишь? — зло крикнул главный грабитель снизу.

— Высоко, — хриплым голосом отозвалась Снегурочка.

— Прыгай, трус! — снова скомандовал главарь, закончив приказ длинной непечатной тирадой.

— Не могу! — Второй грабитель делал попытки оторвать ноги от подоконника, но страх, похоже, блокировал нервные окончания и не позволял им оттолкнуться, чтобы отправиться в полет.

— Ну и оставайся! Но есть сдашь — убью! — пообещал главный, выбираясь из сугроба.

Тем временем Ира успела подняться по лестнице и сразу, увидев самозванку на подоконнике, издала победный клич. Сделала она это напрасно, так как в противном случае могла бы подобраться незамеченной ближе. Но эмоции взяли верх над рассудком.

Страх высоты и боязнь разоблачения схлестнулись в голове фальшивой Снегурочки. Она неловко присела, почти решившись на прыжок. Бежавшая к окну Иру споткнулась на последних метрах дистанции и, падая, едва не ударилась о подоконник. Но в последний момент девочка ухитрилась схватить уже почти начинавшую прыжок Снегурочку за ногу. Увы, как и в случае с Андреем, задержать преступника не удалось — тот, отчаянно брыкнувшись, оставил в руках преследовательницы валенок, после чего крайне неартистично рухнул в сугроб. Похоже, приземление прошло довольно удачно, так как лже-Снегурочка быстро вскочила и помчалась за своим Дедом Морозом.

Увлеченная погоней Ира немедленно забралась на подоконник, зажмурилась, отчаянно взвизгнула и тоже прыгнула вниз. Подоспевший следом Андрей всегда побаивался высоты. Но, увидев Ирин прыжок и услышав ее визг, мальчик без раздумий бросился за ней.

Как нарочно, лейтенант Жаров и Генка во время этих событий находились с другой стороны здания. Оба делали вид, что просто прогуливаются, и украдкой, с недоверием наблюдали друг за другом. Милиционера так и подмывало разобраться, что за мальчишка бродит под окнами детского садика, но тогда он нарушил бы свое инкогнито и отвлекся от главной цели.

Что касается Генки, то мальчик, узнав о происшествиях во время детских утренников, где в роли Деда Мороза и Снегурочки выступали его одноклассники, надумал провести небольшое расследование. Делал он это отчасти ради Иры, а отчасти из спортивного интереса. Его, любителя детективов, очень привлекала идея самостоятельно раскрыть какое-нибудь дело, да еще и задержать преступника. Так как ничего, кроме слежки, Генка придумать пока не мог, мальчик решил бродить около детского сада и смотреть в оба. Так что на данный момент он выслеживал лейтенанта, которого, однако, считал чересчур заметным для истинного грабителя.

Услышав непонятный шум и выглянув из-за угла, Генка успел увидеть только Ирин прыжок в одежде Снегурочки и с криком «Держи ее!» бросился в погоню. Подбежавший же на крик лейтенант Жаров успел как раз к полету Андрея и, естественно, подумав, что имеет дело с преступником, помчался ему наперерез. Поимка Деда Мороза казалась ему в тот момент гораздо важнее погони за Генкой, который к тому же явно собирался оказать помощь при задержании грабителей.

— Держи одноногого! — скомандовал появившийся в оконном проеме капитан Морозов. Сгоряча неудачно сформулировав мысль о том, что прежде всего следует задержать человека в одном валенке, он тут же поправился (правда, снова не слишком успешно): — С одним валенком!

Отдав распоряжение, следователь также спрыгнул вниз, но изрядно примятый сугроб уже плохо смягчал падение. К тому же у капитана не было мягкой шубы. Так что он, охнув, поднялся с трудом и заковылял в погоню не быстрее доблестной гардеробщицы.

К этому моменту у обоих преступников на ногах было надето по одному валенку, а Ира с Андреем держали в руках по одному лишнему валенку. Но обувь грабителей под длинными шубами было видно плохо, а вот трофейные валенки у мальчика и девочки просматривались отлично. Немудрено, что лейтенант Жаров и Генка обратили внимание в первую очередь на них.

Лейтенанту, когда-то посещавшему легкоатлетическую секцию, не составило большого труда догнать и задержать Андрея. И он подивился проницательности капитана Морозова, продолжавшего подозревать детей, несмотря на вроде бы верное их алиби. Оправдания мальчика и его попытки указать на истинных преступников лейтенант не слушал, отделываясь стандартной фразой: «Разберемся!». Жаров даже подумывал, не надеть ли на задержанного наручники, но отказался от такой мысли, решив, что тот никуда не денется. До разбирательства же он задал единственный не дававший ему покоя вопрос:

— Ты зачем валенок украл? Да еще один?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный котенок

Похожие книги

Повесть о школяре Иве
Повесть о школяре Иве

В книге «Повесть о школяре Иве» вы прочтете много интересного и любопытного о жизни средневековой Франции Герой повести — молодой француз Ив, в силу неожиданных обстоятельств путешествует по всей стране: то он попадает в шумный Париж, и вы вместе с ним знакомитесь со школярами и ремесленниками, торговцами, странствующими жонглерами и монахами, то попадаете на поединок двух рыцарей. После этого вы увидите героя смелым и стойким участником крестьянского движения. Увидите жизнь простого народа и картину жестокого побоища междоусобной рыцарской войны.Написал эту книгу Владимир Николаевич Владимиров, известный юным читателям по роману «Последний консул», изданному Детгизом в 1957 году.

Владимир Николаевич Владимиров

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Проза / Историческая проза / Детские приключения