Читаем Алиби Деда Мороза полностью

— Да, — кивнул лейтенант. — Продавец, кстати, и сам успел кое-чем поживиться. Вот и не хотел бросать тележку — так украденное им лежало. Он на все праздники, где кражи происходили, Дедом Морозом наряжался, а под конец преступники трюк с фокусником придумали. Знали, что на нем все внимание сосредоточится. Как хорошо, что ваш Николай Семенович тогда на пути оказался!

— А что же Герман? — спросила Ира. — Ведь без него, как понимаю, дело не обошлось?

— Думаю, он все знал, но почти ни в чем не участвовал, — продолжил Жаров. — Преступники, наверное, ему не доверяли, считали, что мал еще. Тот самый Дед Мороз, кстати, — известный уголовник, ему почти отчим, друг матери, так сказать. — Лейтенант слегка покраснел.

— Вот к нему стихи и попали! — воскликнул Андрей. — И записка через него дошла.

— Стихи? Которые ты со сцены читал? — переспросил лейтенант.

— В общем, неважно. — На этот раз покраснел Андрей и тут же перевел разговор, рассказав историю с запиской.

— Неплохо придумано, — похвалил Жаров. — Только телефон нас с толку сбил. Его, похоже, Герман у твоего дома специально бросил, чтобы подозрение навести. И вы же его и нашли.

— Значит, они действовали на наших утренниках, чтобы нас заподозрили? — возмутилась Ира.

— Выходит, так, — согласился лейтенант. — Сначала, наверное, школу выбрали, потому что Снегурочка там хорошо ориентировалась. Ну а потом решили продолжать в том же духе. Ох, и изобретательные, черти!

— Мы сами их на мысль навели, — вздохнул Андрей, и Ира понимающе кивнула. — Не надо было хвастаться направо и налево, сколько и где мы спектаклей будем играть. Не хватало только афиши развесить! А у Германа давно на меня зуб. Да я еще ему после первого спектакля добавил… — Об инциденте с ударом мешком мальчик вспомнил не без удовольствия.

— У творческих личностей всегда полно врагов, — заметила Ира. — Нам, артистам, вообще многие завидуют.

Похоже, она уже считала себя едва ли не звездой, и уж как минимум почти профессиональной актрисой.

— А причем тут тот дед? Ну, старый огарь, — поинтересовался Генка, не подобрав другого определения для старика.

— Мы считаем, что он — мозг всей шайки, — ответил Жаров. — Вот только улики на него собрать будет трудновато. Он и шифр придумал, и посылал подручных с краденым по разным адресам, ко всяким скупщикам. До того осторожный, что сам ни строчки не писал, другим диктовал. И только один раз к себе домой позвать почему-то решил. Наверное, с чем-то важным. Может, перед последней гастролью проинструктировать хотел лично…

— И что же, гадкий старикашка чуть ребят не заморил, а теперь выйдет сухим, как гусь из воды? — возмутилась Ира.

— Как огарь, — поправил Андрей.

— Морозов убежден, что и против него мы что-нибудь накопаем, — успокоил Жаров. — Кстати, Огарев его фамилия, как у революционера.

— То-то он так эту птицу в шифровках любил! — рассмеялся Генка.

— А я бы чучело этого самого огаря получше изучил, — серьезно заметил Андрей. — Вдруг дед там внутри что-то прячет?

Еще немного поговорив с ребятами, поблагодарив их за помощь и деликатно опустив случаи, где они только мешали, лейтенант ушел по своим делам. Дело получило нешуточную огласку, о новогодней банде рассказал даже один из центральных каналов, так что следствие нужно было провести без сучка без задоринки.

— Дело закончено, и каникулы кончаются, — вздохнул Генка.

— Но мы еще успеем сыграть пару спектаклей, — вдруг сказала Ира.

— Как так? — в один голос воскликнули мальчишки.

— Мы же теперь знаменитости! — улыбнулась девочка. — Я уже узнавала, нас готовы пригласить. Надо только сценарий найти подходящий. Ты, Генка, останешься Кощеем, мне в роли Бабы-Яги понравилось, а вот Андрюшка… — Она задумалась.

— А я, наверное, Иванушка-дурачок, — усмехнулся тот.

— И немного поэт, — добавила Ира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный котенок

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей