Читаем Алиби для любимой полностью

– Вчера вечером он что-то положил в одну из тарелок, а когда обернулся и увидел, что я смотрю, то у него сделалось очень злое лицо. И это испугало меня.

– Мне не хочется вам мешать, но подходит время ланча, и мне надо, чтобы Скотт побыстрее вымыл эту посуду.

– Хорошо, я пойду, – успокоила повара Морган. – Она достала из кармана визитку и написала название отеля, номер своей комнаты и сотового телефона. – Загляни ко мне после работы, хорошо? – сказала она, сунув визитку в задний карман джинсов Скотта. – Мы поужинаем и просто поговорим. Хорошо?

Он кивнул, склонив голову над раковиной.

– Увидимся позже, – сказала Морган.

У двери она остановилась и обернулась. Он поднял голову и посмотрел на нее. Увидев его потерянный взгляд, она едва не расплакалась, но, боясь напугать брата, натянула на лицо бодрую улыбку и помахала ему, а затем поспешила прочь.


Когда Люк вышел из конференц-зала, его лицо все еще пылало после нагоняя, который ему устроил Блессинг. У него все внутри кипело от ярости. Он не знал, на кого зол больше – на Блессинга, на папарацци, сделавшего это чертово фото, на Морган, вмешавшуюся в это дело, или на самого себя.

У лифта его догнал Тревис.

– Что у вас произошло? – спросил он.

Люк засунул руки в карманы.

– Я отстранен от дела.

– Почему?

– Ты видел газету?

– Твое фото с Морган? Да. Какому-то папарацци пришла в голову гениальная мысль сфотографировать вас.

– Блессинг пришел в ярость. Заявил, что я поставил под угрозу расследование и подверг угрозе жизнь гражданского человека. Он вышвырнул меня.

– Из команды?

– Нет, поручил мне сопоставлять версии насчет террористической группировки, искать между ними связь.

– Возможно, тебе повезло гораздо больше, чем нам. Наш подозреваемый испарился, а Блессинг не единственный, кто теряет терпение.

– Есть еще одна причина, по которой я тоже должен вместе с вами искать подозреваемого. Я лучше всех рассмотрел его.

– Но ты по-прежнему в команде, так что можешь нам помочь, – заметил Тревис. – Ты собираешься снова встретиться с Морган?

– У меня к ней еще много вопросов, – ответил Люк и вошел в кабину лифта. Оставшись один, он снова задавался вопросом, что, если Морган использует его, желая быть в курсе расследования?

Но когда она говорила о своем брате, Люк явственно ощущал ее боль. Такую же боль он испытывал, думая о Марке.

В этот момент двери лифта распахнулись, и он увидел Морган. Она схватила его за руку, дрожа от волнения.

– Я видела Скотта, – сказала она. – Я разговаривала с ним. Он согласился поужинать со мной после работы.

Краем глаза он заметил Кэмерона, стоявшего в очереди в кафетерий. Люк схватил Морган за руку и увлек за угол.

– Мы должны найти место, чтобы спокойно поговорить, – объяснил он. – Где нам никто не помешает.

– Ты что-нибудь узнал? О Скотте? Или о Дэнни?

– Расскажу, когда мы останемся наедине. – Он огляделся. В любую минуту за угол мог завернуть Блессинг и обнаружить их здесь.

– Хорошо, – согласилась она. – Хочешь, пойдем ко мне в отель? В моем номере нам никто не помешает.

– Отлично, – кивнул он. – Веди.

* * *

По дороге Люк не проронил ни слова, а когда они поднимались в лифте наверх, сосредоточенно смотрел на закрытые двери.

Морган направилась по коридору к своему номеру, слыша за спиной его приглушенные шаги по застеленному ковром полу.

– Вот мы и пришли, – сказала она, остановившись перед дверью, ее руки дрожали от волнения, когда она вставила ключ в замочную скважину. Прошлым вечером ей было так легко с Люком, но что-то произошло, и теперь все изменилось. Она не понимала, что случилось, и от этого ей было не по себе.

Она почувствовала себя еще более скованно, когда Люк повесил на дверную ручку табличку «Не беспокоить».

– Не хочу, чтобы нам мешали, – объяснил он.

– Произошло что-то плохое? – спросила она.

– А почему ты думаешь, что произошло что-то плохое? – Его слова прозвучали сухо и резко.

– Ты странно себя ведешь, – ответила она. – Словно злишься на меня.

– Я зол на себя. И на тебя. И на всех, кто связан с этой нелепой ситуацией. – Он взъерошил ладонью волосы и обвел взглядом комнату.

– Что произошло?

– Меня отстранили от расследования. Еще повезло, что не отправили в Вашингтон или в Тимбукту.

У нее перехватило дыхание, и она некоторое время молчала.

– Отстранили от расследования? Почему?

– А ты не догадываешься?

– Потому что я помешала тебе поймать террориста? Я очень переживаю из-за этого, но ведь я не знала…

– Ты видела сегодняшние газеты?

Она недоуменно покачала головой.

Люк подошел к столу, на котором стоял ее ноутбук и принялся стучать по клавишам. Мгновение спустя он развернул к ней экран.

Морган уставилась на снимок, запечатлевший их поцелуй.

– Кто-то сфотографировал нас? Но зачем?

– Я думал, может быть, ты знаешь.

– Нет, я… И это было в газете?

– На первой странице. «Любовь посреди хаоса». – Он мрачно взглянул на нее, и у нее все похолодело внутри.

– Я не предполагала…

– Ты клянешься, что ничего об этом не знала? – Он ткнул пальцем в экран.

– Конечно нет. Ты думаешь, я это подстроила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее