Единственный, кто по-прежнему не боялся грозного Адриана Нави, была его жена. Но за столько лет среди аристократов Ладона Алиса выучила правила игры и никогда не спорила с мужем при посторонних. Что происходило за закрытой дверью, могли только догадываться даже те, кто жил в особняке. То, что герцогиня имела влияние на мужа, знали все, но никто не понимал, как.
Никто, кроме самого Адриана, который с каждым годом все охотнее спорил с женой. Правда, преимущественно вечерами и плотно закрывая дверь в спальню.
Хитрый дракон быстро уяснил, как прекратить ссору или спор с Алисой, и даже спустя несколько десятков лет пользовался проверенным способом.
Вопреки всем страхам и предрассудкам, желание герцога убеждать возлюбленную в постели не стихло ни после появления Николаса, ни после появления Анжелики. Ни спустя десять лет.
Единственное, что изменилось, — став родителями, Алиса и Адриан прекратили спорить где попало, определив для этого одно место — спальню.
Точнее, спальня была только прикрытием. Наложив защиту на комнату, Адриан, не отходя от двери, открывал портал и уводил жену в ее любимое место для ссор и скандалов — дальнее поместье. Возможность уединиться быстро остужали пыл супругов, и вместо горячих споров они переходили к горячим поцелуям.
“Интересно, это магия так работает, или мы и правда почти не стареем?” — после очередного спора, спросила Алиса, и дракон хмыкнул.
“Магия, лисенок. В среднем, драконы живут больше ста лет, маги немного меньше,” — объяснил Адриан.
“Значит, я старею быстрее?” — возмущенно спросила женщина, поднимая голову.
Герцог засмеялся и провел рукой по своим волосам. За двадцать лет, он стал еще красивее, если такое вообще было возможно. Возраст наглому дракону был к лицу. Все такой же подтянутый и привлекательный, Адриан Нави практически не изменился. Только в черной шевелюре появились несколько серебристых полос, а между бровей появилась складка, придающая его внешности грозности и солидности.
Проводя рукой по обнаженной спине жены, герцог поспешил ее успокоить.
“Ты изначально моложе, поэтому не можешь постареть раньше, но в целом да, маги стареют быстрее,” — спокойно сказал Адриан, и судя по громкому фырку, это не сработало, — “Алиса, радость моя, у нас нет времени на еще один спор. Мне пора в отдел, а тебе готовиться к приему у короля. Анжелика впервые приглашена, это важно,” — упомянул дракон грядущее испытание, и мысли Алисы ушли совершенно в другом направлении.
Напоминание о предстоящем первом большом приеме дочери моментально утихомирило желание спорить или ругаться. Алиса резко натянула маску герцогини, которую успешно освоила уже спустя несколько лет после рождения Николаса. Спешно натянув свое платье, она смерила мужа взглядом и уверенно подошла к уже открытому порталу.
“Всегда приятно с тобой поспорить, сладкая. Увидимся возле входа во дворец,” — сказал герцог, едва касаясь губами оголенного плеча своей возлюбленной, и подмигнул.
Маска герцогини едва заметно дрогнула. Алиса вздернула подбородок, но все равно мило покраснела от воспоминаний о том, как именно закончился очередной спор с наглым драконом.
Пока жена и дочь готовились к предстоящему выходу в свет, Адриан вернулся в отдел, разгребать бесконечный поток жалоб и просьб. Чтобы не торопить женщин, герцог заранее спланировал их путешествие и собирался встретить семью уже у входа во дворец. Но все планы рухнули, когда с артефакта прозвучал голос злой Алисы.
Получив срочное сообщение, старший инквизитор оставил дела на Ричарда и вернулся в особняк на несколько часов раньше, чем планировалось.
“Лисенок, помоги Анжелике, я сюда слышу, как она рыдает,” — ласково сказал герцог жене, не сводя темного от злости взгляда с сына.
“Хорошо, ты только костюм не порть, ладно. Новый не успеем достать. Этот последний,” — невозмутимо сказала герцогиня, и все же остановилась рядом с мужем.
Адриан оторвал взгляд от сына и, осмотрев жену, слегка улыбнулся.
"Жаль, королю не отказывают. Мне нравится эта странная мода," — сказал он, притянув Алису и быстро поцеловав её.
Платье едва опускалось ниже колен, а вместо тугого корсета грудь прикрывала ажурная ткань, позволяя оценить формы. Волосы Алисы были уложены, открывая тонкую шею, и дракон внутри тихо заскулил, желая тут же снять вызывающий наряд и ещё раз присвоить желанную женщину.
Адриан глубоко вздохнул, загоняя зверя в рамки и отгоняя неприличные мысли, сейчас не время.
"Вечером нас ждёт основательный разговор о твоём новом наряде, Алиса," — прошептал он на ухо жене, и она снова покраснела.
Со стороны такая фраза могла обещать женщине только ссору, но не в отношениях Алисы и Адриана.
Странный способ общения позволял герцогу сохранять репутацию строгого и жестокого главы семейства и грозного и безжалостного инквизитора. Алису же забавляла странная игра мужа, в власного и высокомерного герцога, а иногда даже возбуждала.